Part 1
Examiner
Do you often send emails?
Candidate
Yes I do. I often send emails for my friends and my parents. It is fun for me to chat with them on online.
Examiner
When would you send emails to others?
Candidate
When I am in trouble, I often use emails to my friends because sending emails leads to solve problems.
Examiner
Is sending emails popular in China?
Candidate
I don't know because I don't live in China, but my friend says it is popular in China because it is fun for them to chat with them on online.
Examiner
Do you think sending emails will be more or less popular in the future?
Candidate
I think that sending emails will be more popular because smartphone has developed more and more, so it is convenient and useful for us to chat.
Do you often send emails?
Score: 68.0Suggestion: 回答は短く直接的で良いですが、英語の自然さと文法を改善する必要があります。例えば“for my friends and my parents”は不自然なので“to”を使い、“on online”は誤りです。より具体性を出すために頻度や目的(仕事、勉強、連絡)を一文で加えると良いです。接続詞や語彙を使って流れを滑らかにしましょう。
Example: Yes, I do. I often send emails to my friends and my parents to keep in touch and share updates. I usually write a few short messages several times a week, especially on weekends when I have more time.
When would you send emails to others?
Score: 62.0Suggestion: 理由を述べている点は良いですが、表現の正確さと具体性が不足しています。“use emails to my friends”は不自然で、原因と結果の関係もはっきりさせる必要があります。頻度や具体的な状況(例:技術的な問題、宿題の相談)を加え、リンク語(for example, so, because)で論理を明確にしましょう。
Example: I usually send emails when I need help or advice, for example if I have a problem with my homework or travel plans. I find emails useful because I can explain the issue clearly and my friends can reply with detailed suggestions.
Is sending emails popular in China?
Score: 55.0Suggestion: 正直に分からないと言っている点は良いですが、表現が繰り返しで不自然です。“chat with them on online”や“for them to chat with them”のような誤用を直す必要があります。代わりに自分の情報源を明確に述べ、一般的な傾向(若者はSNSを使う等)を推測として付け加えると説得力が増します。
Example: I'm not sure because I don't live in China, but a friend told me that many people there use email and messaging apps. From what I've heard, younger people prefer instant messaging, while professionals still use email for formal communication.
Do you think sending emails will be more or less popular in the future?
Score: 60.0Suggestion: 理由を述べている点は良いですが、文法と語彙の選び方を改善しましょう。“smartphone has developed more and more”は不自然で、“chat”は口語すぎるため“communicate”などを使うと良いです。予測の根拠を具体化(リモートワーク、ビジネス用など)し、接続語で論理を整理してください。
Example: I think emails will remain popular in the future because smartphones and internet access are improving, making communication easier. In particular, emails will still be used for work and formal matters, even if people use messaging apps for casual conversations.
× It is fun for me to chat with them on online.
✓ It is fun for me to chat with them online.
Remove the preposition 'on' before 'online'. 'Online' functions as an adverb here, so 'on online' is ungrammatical. Use 'online' alone to mean 'via the internet'. Suggestion: Say 'chat with them online.'
× When I am in trouble, I often use emails to my friends because sending emails leads to solve problems.
✓ When I am in trouble, I often email my friends because sending emails helps solve problems.
'Use emails to my friends' is unnatural; we typically use the verb 'email' or say 'send emails to my friends.' 'Leads to solve problems' is incorrect structure: 'lead to' should be followed by a noun (e.g., 'solutions') or use 'help' + base verb. Here 'helps solve' is correct. Suggestion: Use 'email my friends' or 'send emails to my friends' and 'helps solve problems.'
× I don't know because I don't live in China, but my friend says it is popular in China because it is fun for them to chat with them on online.
✓ I don't know because I don't live in China, but my friend says it is popular there because it is fun for people to chat online.
Several issues: 'on online' should be 'online' (preposition error). 'It is fun for them to chat with them' is confusing pronoun use; use 'people' or 'them' consistently. Also 'in China' repeated is redundant; use 'there' to refer back. Suggestion: Say 'popular there' and 'chat online' and avoid repeating 'them.'
× I think that sending emails will be more popular because smartphone has developed more and more, so it is convenient and useful for us to chat.
✓ I think that sending emails will become more popular because smartphones have developed a lot, so they are convenient and useful for chatting.
Tense and number issues: 'smartphone has developed' is awkward and singular; use plural 'smartphones have developed' or 'smartphone technology has developed.' Also 'more and more' is informal; 'a lot' or 'greatly' works. 'It is convenient' should agree in number with 'smartphones' so 'they are convenient.' 'Useful for us to chat' is better phrased as 'useful for chatting.' Suggestion: Use plural 'smartphones have developed' or 'smartphone technology has improved,' match verb number, and use 'useful for chatting.'
× Yes I do. I often send emails for my friends and my parents.
✓ Yes, I do. I often send emails to my friends and my parents.
Wrong preposition: use 'send emails to someone' rather than 'send emails for someone' (which implies doing it on their behalf). Suggestion: Use 'send emails to my friends and my parents.'