7 分範例

問題: Do people watch useless advertising in this day and age?

思路 1

Yes
是的
考官答案
Yes, I think we're used to seeing ads all the time if we're using screens. Often, we see the same advertisement many times online and have to wait for it to end. It can be annoying, but marketing is really big nowadays. Advertisers know a lot about us through our phones and use that info to show us more ads.
是的,我認為我們習慣於看到廣告,如果我們正在使用屏幕。通常,我們在線上看到同一個廣告很多次,需要等待它結束。這可能會很煩人,但現在廣告行銷非常普及。廣告商透過我們的手機瞭解很多關於我們的資訊,並利用這些資訊向我們展示更多廣告。
Yes, I think we've just come to accept that adverts are part of our daily experience if we use any kind of screen. Sometimes we are shown the same ad twenty or thirty times online and we just have to sit through it and wait until it's finished, unfortunately. It's very frustrating but marketing is a bigger business than it's ever been these days. They have such access to our lives through our phones and they can use that information to push their ads more and more.
是的,我想我們剛剛接受廣告是我們日常經驗的一部分,如果我們使用任何種類的屏幕。有時我們在線看到同一個廣告二十或三十次,我們只能坐著等待直到它結束,不幸的是。這非常令人沮喪,但這些天營銷業務比以往任何時候都要大。他們通過我們的手機對我們的生活有如此多的接觸,他們可以利用這些信息越來越多地推動他們的廣告。
語法分析
強調句型:"It's very frustrating but marketing is a bigger business than it's ever been these days" 中使用了強調句型來突出營銷在現代社會的重要性和規模,增強了語言的表達力。 頻率副詞:"Sometimes we are shown the same ad twenty or thirty times online" 這句中使用了頻率副詞(如“twenty or thirty times”),展示了對頻率的具體而準確的描述,增加了表述的具體性。 被動語態:整個答案中多次使用被動語態,如"we are shown the same ad",這種用法使語言更加客觀和中立,同時展示了使用被動語態的能力。 現在完成時:"They have such access to our lives" 這句使用了現在完成時,有效地表達了廣告商對個人信息獲取的持續狀態,顯示了對時態的正確運用。
高分詞匯
  • come to accept
    接受
  • part of our daily experience
    日常經歷的一部分
  • sit through
    坐著看
  • wait until it's finished
    等到它完成。
  • bigger business than it's ever been
    比以往任何時候都更大的業務
  • have access to our lives
    可以接觸我們的生活

思路 2

No
考官答案
Nowadays, people don't really watch ads they're not interested in. Most of the time, we can skip them after a few seconds. Also, a lot of online ads are tailored to our interests, so they're more relevant to us. Plus, the advanced targeting means we often find useful or interesting products through these ads.
現在,人們不太會去看他們沒有興趣的廣告。大多數時候,我們可以在幾秒鐘後跳過它們。此外,許多網路廣告都是根據我們的興趣量身定做的,因此它們對我們更具相關性。此外,先進的定位意味著我們通常通過這些廣告找到有用或有趣的產品。
In this era, watching irrelevant ads has become less common. The ability to skip ads after a brief duration allows viewers to bypass content that doesn't pique their interest. Moreover, the sophistication of Internet advertising means many ads are tailored to individual preferences, making them more engaging and less likely to be perceived as useless. This personalization often results in discovering products or services that are actually beneficial.
在這個時代,觀看無關的廣告變得越來越少見。在經過短暫時間之後就能跳過廣告的能力讓觀眾能夠越過他們不感興趣的內容。此外,互聯網廣告的專業性意味著許多廣告都是根據個人偏好量身定制,使它們更具吸引力,並且不太可能被視為無用。這種個性化通常會帶來真正有益的產品或服務的發現。
語法分析
不定式作目的狀語: "to skip ads after a brief duration" 中的 "to skip" 作為不定式,用作目的狀語,表達了觀眾跳過廣告的目的,展示了句子的目的性和結構複雜度。 現在分詞作定語: "tailored to individual preferences" 中的 "tailored" 作為現在分詞,用作定語修飾廣告,增加了句子的描述性和複雜性。 被動語態: "less likely to be perceived as useless" 使用了被動語態,表達了廣告不太可能被認為無用的概念,體現了句子結構的多樣性。 現在分詞片語作結果狀語: "resulting in discovering products or services" 中的 "resulting in" 作為現在分詞片語,用作結果狀語,展示了個性化廣告導致發現有益產品或服務的結果,顯示了句子的因果關係和複雜度。
高分詞匯
  • irrelevant ads
    不相關的廣告
  • skip ads
    跳過廣告
  • brief duration
    簡短的持續時間
  • bypass
    "繞道"
  • pique their interest
    激起他們的興趣
  • sophistication
    精緻化
  • tailored
    度身訂做
  • preferences
    喜好
  • engaging
    融入
  • perceived as useless
    被認為是無用的
  • personalization
    個性化
  • beneficial
    有益的