7 分範例
話題: Describe an advertisement you don't like
範例
An annoying advertisement Where and when you first saw it I first encountered this particularly irritating advertisement on television about a year ago. It was during the commercial breaks of a popular evening show that I usually enjoy with my family. What it was for The advertisement was for a brand of laundry detergent. It promised to remove stains better than any other detergent on the market, claiming to make clothes look brand new after every wash. What you could see in the advertisement The commercial featured a typical family scenario where a child comes home with a grass-stained shirt after playing soccer. The mother then uses the detergent, and miraculously, the shirt comes out spotless from the wash. The visuals were overly bright and colorful, with exaggerated expressions on the actors' faces. And explain why you did not like it I found the advertisement quite displeasing for several reasons. Firstly, it was overly repetitive; it seemed to play during every commercial break, which became very tiresome. Additionally, the portrayal of the family was quite stereotypical and unrealistic, which made it hard to relate to or take seriously. The exaggerated claims of the product's effectiveness felt dishonest, which further turned me off. Overall, the combination of its repetitiveness, unrealistic portrayal, and dubious claims made it an advertisement I genuinely disliked.
一則令人討厭的廣告 您首次在哪裡和何時看到它 我大約一年前首次遇到這則特別令人惱火的廣告是在電視上。當時是在一個我通常和家人一起喜歡觀看的熱門晚間節目的廣告時間。 廣告是為了什麼產品 這是一則洗衣粉的廣告。它承諾可以比市面上的任何洗衣粉更好地去污,聲稱每次洗衣後都可以使衣服看起來嶄新如初。 廣告中您能看到什麼 廣告呈現一個典型的家庭場景,孩子踢完足球回家穿著被草污染的襯衫。然後母親使用洗衣粉,奇蹟般地,襯衫洗後竟然變得潔淨如新。視覺效果過於明亮和色彩繽紛,演員的表情也夸張。 並解釋為什麼您不喜歡這則廣告 我覺得這則廣告令人不快,原因有幾個。首先,它過於重複播放;似乎在每個廣告時間都播放,讓人非常厭煩。此外,家庭的描繪相當刻板和不真實,難以認同或認真看待。產品功效的夸大聲稱讓人感到不誠實,進一步讓我反感。總的來說,廣告的重複性、不真實的描繪和可疑的宣稱結合在一起,讓我真心不喜歡這則廣告。
語法分析
回應有效地利用各種句式,增強了解釋的清晰度和參與度。例如,“這是在一個我通常和家人一起享受的熱門晚間節目的商業休息時間”,是一個構思良好的複雜句子,清楚地定義了情境。回答中始終使用過去時態,這是一致且合適的,反映了事件和觀察是來自過去。條件和情態動詞被有效地用來表達意見和假設情況,比如,“然後媽媽使用洗衣粉,神奇地,衣服從洗衣中變得一塵不染。”
高分詞匯
  • - **particularly irritating advertisement**: This phrase effectively conveys a strong personal reaction to the ad.
    - **特別惱人的廣告**:這個詞組有效地傳達了對廣告的強烈個人反應。
  • - **commercial breaks**: Indicates the specific times during television programming when advertisements are shown.
    - **廣告時間**: 指在電視節目中顯示廣告的具體時間。
  • - **laundry detergent**: Specifies the product being advertised, which is essential for setting the context.
    - 洗衣粉: 指定正在廣告的產品,這對於設定上下文至關重要。
  • - **remove stains**: A common claim in detergent ads, relevant to the product's purpose.
    - **去除污漬**:洗衣粉廣告中常見的宣稱,與產品的用途相關。
  • - **exaggerated expressions**: Highlights the unnatural and overly dramatic portrayal of characters.
    - **誇張的表達**: 突顯出角色不自然和過度戲劇化的描繪。
  • - **overly repetitive**: Describes the frequency of the advertisement's appearance as excessive.
    - 過於重複:描述廣告出現的頻率過多。
  • - **stereotypical and unrealistic**: Critiques the portrayal of characters and scenarios as lacking originality and believability.
    -**刻板且不切實際**:批評角色和情節的描繪缺乏原創性和可信度。
  • - **dubious claims**: Indicates skepticism about the product's advertised capabilities, suggesting they are not trustworthy.
    - **有疑問的宣稱**:表示對產品宣傳功能的懷疑,暗示其不可信。
  • These vocabulary choices are specific and relevant, contributing to a clear and detailed critique of the advertisement.
    這些詞彙的選擇具體且相關,有助於對廣告進行清晰和詳細的評論。