- **industrial city**: Specific type of city characterized by heavy industry.
- **工業城市**:具有重工業特色的特定類型城市。
- **infamous**: Well known for some bad quality or deed, used here to emphasize the negative reputation due to pollution.
- **pollution levels**: A measure of the amount and severity of pollutants.
- **heavy industrial activities**: Describes the intense industrial operations which are implied to be the source of pollution.
- 重工業活動:描述強烈的工業運作,暗示這可能是污染源。
- **firsthand data**: Directly obtained data, emphasizing the authenticity and direct observation.
- 直接獲得的數據:直接獲得的數據,強調真實性和直接觀察。
- **sulfur dioxide and fine particulate matter**: Specific pollutants mentioned to show detailed knowledge of the types of pollution.
- 二氧化硫和微細懸浮微粒: 提及特定污染物,展現對污染類型的詳細了解。
- **dense smog**: Thick, visible air pollution, enhancing the imagery of severe pollution.
- **濃霧**:厚重、明顯的空氣污染,強化了嚴重污染的形象。
- **obscured by pollution**: Indicates how pollution has covered or hidden something, in this case, the sun.
- **污染遮蔽**:表示污染覆蓋或隱藏了某物,本例指太陽。
- **health implications**: Refers to the effects or consequences on health due to the polluted environment.
- 健康影響:指由於受污染環境而對健康產生的影響或後果。
- **sustainable practices and stricter environmental regulations**: Solutions or measures suggested to combat the issue of pollution.
- **可持續的做法和更嚴格的環境法規**:提出的解決方案或措施來對抗污染問題。
- **advocate for environmental issues**: To support or argue for the protection and preservation of the environment.
- **stark, real-world example**: A clear and impactful real-life instance used to illustrate a point or issue.
- **鮮明的現實世界例子**:用來說明觀點或問題的清晰而有影響力的現實生活實例。
These vocabulary choices are crucial as they not only describe the situation accurately but also reflect a higher level of language proficiency by using specific and technical terms related to the topic of pollution and environmental science.
這些詞彙的選擇至關重要,因為它們不僅可以準確描述情況,還可以通過使用與污染和環境科學主題相關的具體和技術術語,反映出較高水平的語言能力。