Yes, I think people really need to change how they travel if we want to protect the environment. Cars and planes cause a lot of pollution and greenhouse gases, which make climate change worse. If more people used public transport, cycled, or walked, it would help reduce emissions. Also, electric cars are much cleaner than petrol ones. Some cities have already shown that air quality can improve a lot if people use greener ways to get around.
是的,我認為如果我們想要保護環境,人們確實需要改變他們的出行方式。汽車和飛機造成大量污染和溫室氣體,這使氣候變化惡化。如果更多人使用公共交通工具、騎自行車或步行,將有助於減少排放。此外,電動車比汽油車要環保得多。一些城市已經證明如果人們使用更環保的出行方式,空氣質量可以大幅改善。