7 分範例
話題: Describe a time you heard a stranger talking on the phone in a public place
範例
Overhearing a phone conversation Where you were I'm going to talk about an experience I had while I was sitting in a coffee shop in the city center. It was a popular spot, bustling with people coming in and out, and I was there to enjoy a quiet afternoon with a book and a cup of coffee. When it was This happened a couple of months ago, on a Saturday afternoon. I remember it vividly because it was one of those rare weekends when I had no plans and could just relax and unwind. What the stranger was talking about As I was sipping my coffee, I couldn't help but overhear a conversation from a man sitting at the table next to mine. He was talking quite loudly on his phone, and it was impossible not to catch snippets of his conversation. He seemed to be discussing a business deal, and from what I gathered, it was a pretty significant one. He was talking about figures, deadlines, and negotiations, and it sounded like he was trying to close a deal with someone on the other end of the line. He was using a lot of business jargon, which made it clear that he was quite experienced in his field. And explain how you felt about it Initially, I felt a bit annoyed because I was trying to concentrate on my book, and his voice was quite distracting. However, as the conversation went on, I found myself intrigued by the details of the business world that he was discussing. It was like getting a glimpse into a world that I knew little about. I also felt a bit of admiration for his confidence and ability to handle what seemed like a high-pressure situation with ease. It made me realize how different people's lives and professions can be, and how much there is to learn from just observing and listening to others. Despite the initial annoyance, it turned out to be an unexpectedly interesting experience.
偷聽電話對話 地點 我要談談我在市中心一家咖啡館坐著時所經歷的一件事。那裡是一個熱門地點,人來人往,非常熱鬧,而我當時是想享受一個安靜的午後,讀書喝咖啡。 時間 這件事發生在幾個月前的一個星期六下午。我記得很清楚,因為那是少有的週末,沒有任何計劃,可以放鬆休息。 陌生人在講什麼 當我啜飲咖啡時,忍不住聽到隔壁桌一位男士的談話。他在電話中講得很大聲,讓人無法不聽到片段。他似乎在討論一筆生意,從我聽到的內容來看,這是一筆相當重要的交易。他提到數字、截止日期和談判,看起來正在與電話另一端的人努力完成交易。他用了許多商業術語,顯示他在這個領域頗有經驗。 你對此的感受 起初,我感到有些惱火,因為我正想專心讀書,他的聲音讓我分心。然而,隨著對話進行,我漸漸被他談論的商業細節吸引住了。這就像讓我窺見了一個我所不熟悉的世界。我也對他的自信和處理高壓情況的能力感到敬佩。這讓我明白,人們的生活和職業可以如此不同,僅透過觀察和聆聽他人就有許多東西可以學習。儘管一開始感到煩躁,但這次經歷意外地變得非常有趣。
語法分析
答案使用了各種句型結構,包括複雜句和複合句,這些都促進了整體的流暢性和連貫性。例如,"As I was sipping my coffee, I couldn't help but overhear a conversation from a man sitting at the table next to mine." 這句話有效地結合了多個動作和描述。過去式的使用是一致且適合回述過去事件,如 "This happened a couple of months ago" 和 "He was talking about figures, deadlines, and negotiations." 答案還包括條件句和反思句,為說明增加了深度,比如 "It made me realize how different people's lives and professions can be."
高分詞匯
  • bustling
    繁忙的
  • unwind
    放鬆
  • snippets
    程式碼片段
  • business deal
    商業交易
  • business jargon
    商業術語
  • intrigued
    感到好奇
  • high-pressure situation
    高壓情況
  • admiration
    讚賞
  • unexpectedly interesting
    意外地有趣
  • glimpse into a world
    窺視一個世界