Not everyone is fond of memorial items. Some people prefer to live in the present and avoid dwelling on the past. Minimalists, for example, might avoid keeping items that don't serve a practical purpose. Additionally, memorial items can sometimes bring back painful memories, which some people would rather not revisit. In today's digital age, many prefer to keep digital memories instead of physical items, and cultural differences can also influence how much importance is placed on memorial items.
並不是每個人都喜歡紀念物品。有些人更喜歡活在當下,避免沉溺於過去。例如,極簡主義者可能會避免保留那些沒有實際用途的物品。此外,紀念物品有時會帶回痛苦的記憶,而有些人寧願不再回想。在當今的數位時代,許多人更傾向於保存數位記憶而非實體物品,而文化差異也可能影響對紀念物品的重要性。