Part 1
考官
Are there tall buildings near your home?
考生
Yes, there are tall buildings near my home. I live in Kobe, which is the city in Japan, so there are a lot of office buildings.
考官
Do you take photos of buildings?
考生
I don't take photos of buildings because I prefer to take photos of nature or such as the sea or the mountain. It makes me more relaxed and good memory.
考官
Is there a building that you would like to visit?
考生
Yes, there is a building in Tokyo which is offered amazing medium. Actually I have been there once, but I want to go again because that museum is not US usual, it's very unique.
考官
Do you want to live in a tall building?
考生
Well, I don't think so, because in Japan there earthquakes sometimes happens and if I live in a tall building I it is difficult to escape from the building as soon as possible.
Are there tall buildings near your home?
分數: 78.0建議: 答えは直接的で明確ですが、表現をより自然にし、情報を統合して冗長さを減らすと良いです。具体的には「which is the city in Japan」は余分で、「so there are a lot of office buildings」も前文と重複するため一文にまとめ、流れをよくするために接続表現や短い説明(例:why there are many office buildings)を加えると効果的です。また発音で地名(Kobe)の強勢やイントネーションに注意してください。
範例: Yes, there are several tall office buildings near my home in Kobe, mainly because it’s an important port city with many businesses.
Do you take photos of buildings?
分數: 72.0建議: 理由は明確ですが、文法と表現が不自然な箇所があります("or such as"や"good memory")。より自然な英語では接続詞と具体例を適切に使い、結果や感情を簡潔に述べます。例えば“prefer”の後は動名詞を使い、好みの理由を一つか二つの短い文で補足すると良いでしょう。
範例: No, I usually avoid photographing buildings because I prefer capturing nature, like the sea and mountains, which helps me relax and keeps pleasant memories.
Is there a building that you would like to visit?
分數: 60.0建議: 答えの意図は伝わりますが、語彙や文法の誤りが目立ちます("offered amazing medium", "not US usual")。まずは語彙を正しく選び(例えば"museum"や"exhibition"、"unusual")、時制や語順を整え、理由を具体的に述べましょう。リンク表現(however, because, since)を使うと論理的になります。短く明確に1〜2文で述べると良いです。
範例: Yes, I’d like to visit a museum in Tokyo that I saw once before; it has very unusual exhibitions, so I want to go again to explore more.
Do you want to live in a tall building?
分數: 66.0建議: 理由は分かりますが、文法と語順のミスがあり、言い換えでさらに明瞭にできます("there earthquakes sometimes happens" → "earthquakes sometimes happen in Japan")。また"it is difficult to escape from the building as soon as possible"は冗長なので"it would be harder to evacuate quickly"のように簡潔に。必要なら代替案(何を望むか)を加えて会話を広げましょう。
範例: No, I wouldn’t. Earthquakes do occur in Japan, so living in a tall building would make it harder to evacuate quickly in an emergency.
× I live in Kobe, which is the city in Japan, so there are a lot of office buildings.
✓ I live in Kobe, which is a city in Japan, so there are a lot of office buildings.
'the city in Japan' implies a specific unique city; use 'a city in Japan' to indicate Kobe is one of many cities. This fixes the use of the definite article with 'city'.
× I don't take photos of buildings because I prefer to take photos of nature or such as the sea or the mountain.
✓ I don't take photos of buildings because I prefer to take photos of nature, such as the sea or the mountains.
Use 'such as' before examples and plural 'mountains' when speaking generally. Also add a comma before 'such as' for clarity and remove the redundant 'or' before 'such as'.
× It makes me more relaxed and good memory.
✓ It makes me more relaxed and gives me good memories.
'Relaxed' is an adjective describing the speaker's state; use 'gives me good memories' or 'creates good memories' to express resulting memories. 'Good memory' is uncountable or singular in other senses, so 'good memories' fits better here.
× Yes, there is a building in Tokyo which is offered amazing medium.
✓ Yes, there is a building in Tokyo that has an amazing museum.
The original is ungrammatical: 'offered amazing medium' is incorrect word choice and structure. Use 'that has an amazing museum' or 'which houses an amazing museum'. 'Museum' is the correct noun; 'medium' is wrong here.
× Actually I have been there once, but I want to go again because that museum is not US usual, it's very unique.
✓ Actually I have been there once, but I want to go again because that museum is not usual in the US; it's very unique.
'Not US usual' is awkward; rephrase as 'not usual in the US'. Also ensure punctuation: use a semicolon or period between clauses. 'Very unique' is commonly used colloquially; acceptable but 'unique' alone usually suffices—'very unique' can be kept in spoken English.
× Well, I don't think so, because in Japan there earthquakes sometimes happens and if I live in a tall building I it is difficult to escape from the building as soon as possible.
✓ Well, I don't think so, because in Japan earthquakes sometimes happen, and if I live in a tall building it would be difficult to escape quickly.
Correct word order: 'earthquakes sometimes happen'. Remove extra 'there' and duplicate 'I'. Use conditional 'would be' to match hypothetical situation. Replace 'as soon as possible' with 'quickly' for naturalness and conciseness.