Yes, I think people really need to change how they travel if we want to protect the environment. Cars and planes cause a lot of pollution and greenhouse gases, which make climate change worse. If more people used public transport, cycled, or walked, it would help reduce emissions. Also, electric cars are much cleaner than petrol ones. Some cities have already shown that air quality can improve a lot if people use greener ways to get around.
是的,我认为如果我们想保护环境,人们确实需要改变他们的出行方式。汽车和飞机会产生大量污染和温室气体,这使气候变化变得更严重。如果更多人使用公共交通工具、骑自行车或步行,将有助于减少排放。此外,电动汽车比汽油车清洁得多。一些城市已经证明,如果人们采用更环保的出行方式,空气质量可以大大改善。