Ví dụ băng 7
Câu hỏi: Do people in your country like to say 'sorry'?
Ý tưởng 1
Yes
Vâng
Câu trả lời mẫu
Yes, people in my country often say 'sorry'. It's part of our culture to be polite and respectful. Apologizing is a way to keep things peaceful and avoid conflicts. Even for small things, like bumping into someone accidentally, people say 'sorry'. It's common in both social and work environments, showing that we care about others' feelings and take responsibility for our actions.
Vâng, người dân ở nước tôi thường nói 'sorry'. Đó là một phần của văn hóa chúng tôi để lịch sự và tôn trọng. Xin lỗi là một cách để duy trì sự hòa bình và tránh xung đột. Ngay cả với những điều nhỏ nhặt, như va chạm vô tình với ai đó, mọi người cũng nói 'sorry'. Điều này phổ biến cả trong môi trường xã hội và công việc, thể hiện rằng chúng tôi quan tâm đến cảm xúc của người khác và chịu trách nhiệm về hành động của mình.
Ý tưởng 2
No
Không
Câu trả lời mẫu
Not everyone in my country is quick to say 'sorry'. Some people find it hard to admit they're wrong. In our culture, saving face is often more important than apologizing. Younger people might not say 'sorry' as much as older generations. In some areas, being direct is more valued than being polite, so apologies are saved for serious matters.
Không phải ai ở đất nước tôi cũng nhanh chóng nói 'xin lỗi'. Một số người thấy khó để thừa nhận họ sai. Trong văn hóa của chúng tôi, giữ thể diện thường quan trọng hơn việc xin lỗi. Người trẻ có thể không nói 'xin lỗi' nhiều như các thế hệ lớn tuổi hơn. Ở một số vùng, sự thẳng thắn được đánh giá cao hơn sự lịch sự, vì vậy lời xin lỗi chỉ được dùng trong những việc nghiêm trọng.