밴드 7 예시
질문: Where should children learn about culture, at school or at home?
아이디어 1
At School
학교에서
모범 답안
I think schools are a good place for children to learn about culture. Schools have a structured curriculum that covers different cultures, which helps students understand various perspectives and histories. Plus, they have access to resources like libraries and cultural events that can enhance their learning. Interacting with peers from different backgrounds also helps them appreciate diversity.
학교는 아이들이 문화에 대해 배우기에 좋은 장소라고 생각합니다. 학교에는 다양한 문화를 다루는 정규 커리큘럼이 있어 학생들이 다양한 관점과 역사에 대해 이해하는 데 도움이 됩니다. 또한, 도서관과 문화 행사와 같은 자원에 접근할 수 있어 학습을 향상시킬 수 있습니다. 다양한 배경을 가진 동료들과의 상호작용은 그들이 다양성을 인식하는 데도 도움을 줍니다.
아이디어 2
At Home
집에서
모범 답안
I think home is the best place for children to learn about culture. Parents can pass down family traditions and values, which are important for a child's identity. Through family stories and experiences, children can learn about their heritage in a more personal and meaningful way. The home environment also allows for practical cultural practices, like cooking traditional meals or celebrating cultural festivals.
저는 집이 아이들이 문화에 대해 배우기에 가장 좋은 장소라고 생각합니다. 부모는 가족의 전통과 가치를 전달할 수 있으며, 이는 아이의 정체성에 중요합니다. 가족의 이야기와 경험을 통해 아이들은 자신의 유산에 대해 더 개인적이고 의미 있는 방식으로 배울 수 있습니다. 또한 가정 환경은 전통 음식을 요리하거나 문화 축제를 기념하는 등 실질적인 문화 관습을 실천할 수 있게 합니다.
아이디어 3
Both
둘 다
모범 답안
I think both school and home play important roles in teaching children about culture. Schools provide a broad understanding of different cultures, while home offers more in-depth and personalized cultural education. When schools and families work together, children benefit from diverse viewpoints and experiences. This balanced approach helps children develop a well-rounded cultural awareness.
나는 학교와 가정이 아이들에게 문화에 대해 가르치는 데 중요한 역할을 한다고 생각한다. 학교는 다양한 문화에 대한 폭넓은 이해를 제공하는 반면, 가정은 더 깊이 있고 개인화된 문화 교육을 제공한다. 학교와 가족이 함께 협력할 때, 아이들은 다양한 시각과 경험으로부터 이익을 얻는다. 이 균형 잡힌 접근 방식은 아이들이 잘 발달된 문화 인식을 갖도록 돕는다.