- **hidden gem**: A valuable or delightful place, thing, or person that is not well known.
- **은밀한 보석**: 잘 알려지지 않은 가치 있는 또는 즐거운 장소, 물건 또는 사람입니다.
- **remote**: Situated far from the main centers of population; distant.
- **원격**: 인구 주요 중심지로부터 떨어져 있음; 먼.
- **lush greenery**: Rich, abundant, and vibrant plant life.
- 푸릇푸릇한 식물들: 풍부하고 활기찬 식물 생명력.
- **breathtaking views**: Extremely striking or impressive landscapes.
- **숨 막히는 전망**: 매우 인상적이거나 감동적인 풍경.
- **serene tranquility**: A state of being calm, peaceful, and untroubled.
- **고요한 평화**: 평온하고 평화로운 상태입니다.
- **inaccessibility**: Not easily reached or approached; hard to get to.
- 접근성이 없음: 쉽게 접근하거나 다가갈 수 없음; 도달하기 어려움.
- **challenging terrain**: Difficult land conditions that make travel or movement tough.
- **도전적인 지형**: 이동이 어렵게 만드는 어려운 지형 조건.
- **steep and not well-marked**: Describes paths that are sharply inclined and lacking clear signs.
- **casual tourists**: Visitors who are not particularly serious or committed, often looking for easy or convenient experiences.
- 캐주얼 관광객: 특별히 진지하거나 헌신적이지 않은 방문객, 종종 쉬운 또는 편리한 경험을 찾는 사람들.
- **commercial facilities**: Businesses that provide services, especially for tourists, such as hotels or shops.
- 상업 시설: 관광객을 위한 호텔이나 상점과 같은 서비스를 제공하는 사업체들.
- **rugged experience**: An experience that is rough and challenging, typically involving physical hardship.
- **거친 경험**: 일반적으로 신체적 어려움을 동반하는 어려운 경험.
- **seasoned hikers**: Experienced and skilled at hiking, often implying familiarity with difficult trails.
- **경험있는 등산객**: 등산에 능숙하고 숙련된 경우를 가리키며 종종 어려운 산로에 친근함을 함축합니다.
- **preserving the natural beauty**: Maintaining the original and attractive qualities of nature in a place.
- **자연의 아름다움을 보존하기**: 한 곳의 자연의 원래 매력적인 특성을 유지하는 것.