バンド 7 の例
トピック: Describe a sportsperson you admire
A picture of Yao Ming Who he/she is I'm going to talk about Yao Mong, a really famous Chinese basketball player who played in the NBA. What you know about him/her He was born in Shanghai and started his playing career there. Then he moved to the US and became an all-star in the NBA for a number of years and raised the profile of basketball in China. I think it's now the most popular sport in the country thanks to him. What he/she is like in real life He's a really nice guy that comes across as very kind in interviews. Since retirement, he's done lots of work about protecting wildlife from hunters, visiting countries where poaching is an issue, trying to raise the profile of this problem. What he/she has achieved He was MVP loads of times during his playing career but for me, it's the work he's done since then that has, in my opinion, been his biggest achievement. And explain why you admire him/her He's appeared in numerous adverts about the ivory trade and how it needs to be stopped. He's made documentaries about the trade in elephant tusks and rhino horns and is an advocate for the banning of trade. It's something that I also believe in and is very close to my heart and this has increased my admiration of him.
姚明の写真 誰なのか 私はNBAでプレーした非常に有名な中国人バスケットボール選手である姚明について話します。 彼について知っていること 彼は上海で生まれ、そこでプレーのキャリアをスタートさせました。その後、彼はアメリカに移り、NBAで数年間オールスターとなり、中国のバスケットボールの知名度を高めました。彼のおかげで今では国内で最も人気のあるスポーツだと思います。 実際の彼の姿 彼はインタビューで非常に親切な印象を与える本当にいい人です。引退後、彼は密猟者から野生動物を守るための活動をたくさん行っており、密猟が問題となっている国々を訪れ、この問題の知名度向上に取り組んでいます。 彼が達成したこと 彼はプレーのキャリア中何度もMVPに選ばれましたが、私にとって、その後の彼の取り組みこそ、私の意見では彼の最大の業績だと思います。 そしてなぜ尊敬するかを説明してください 彼は象牙取引についての多くの広告に登場し、それが止められるべきだと訴えています。彼は象牙やサイの角の取引についてのドキュメンタリーを制作し、取引の禁止を訴える提唱者です。私も信じていることであり、心の底からそう思っているため、彼への尊敬が増しました。
語彙
  • all-star
    オールスター
  • raise the profile
    プロフィールを向上させる
  • poach
    密漁
  • loads of times
    たくさんの回数
  • MVP
    MVP
  • ivory trade
    象牙の取引
  • numerous adverts
    多くの広告
  • documentaries
    ドキュメンタリー
  • advocate
    提唱者
  • banning of trade
    取引の禁止
  • increase my admiration of
    私の賞賛を高める
The sportsperson I deeply admire is Roger Federer, the Swiss tennis legend. He has been in the professional tennis circuit since the late 1990s and has achieved a staggering 20 Grand Slam titles as of my last update. I've had the privilege of watching him play in a few tournaments on television, and I also closely follow news and interviews about him. He seems to be a gentleman on and off the court, with a down-to-earth demeanor and a genuine respect for everyone around him. In real life, he's known for his philanthropy, having started the Roger Federer Foundation to improve educational opportunities for children in impoverished communities. He's not just an athlete; he's a role model who goes the extra mile to make a difference in people's lives. His most impressive achievement, in my view, is not solely his wins, but the longevity and consistency of his career. In a sport where physical prowess is paramount, his ability to compete at an elite level for over two decades is nothing short of miraculous. What makes me admire him even more is his unwavering sportsmanship and humility. Unlike some athletes who let success get to their heads, Federer remains grounded, always acknowledging the effort of his opponents and cherishing every moment on the court. He embodies the very ideals of commitment, humility, and excellence that I aspire to.
私が深く尊敬しているスポーツ選手は、スイスのテニスレジェンドであるロジャー・フェデラーです。私の最後の更新時点で、彼は20のグランドスラムタイトルを獲得しています。テレビでいくつかの大会で彼のプレーを見る特権を得ており、また彼に関するニュースやインタビューを密かに追っています。コート内外で紳士であり、地に足の着いた態度と周囲の人々への真の尊重を持っているように見えます。彼は貧困地域の子どもたちの教育機会を向上させるためにロジャーフェデラーファンデーションを立ち上げたことで現実の人生でも知られています。彼は単なるアスリートでなく、人々の生活に変化をもたらすために一歩踏み込んでいく模範です。私が最も印象的だと思う彼の業績は、単なる勝利ではなく、そのキャリアの持続性と一貫性です。身体的な力強さが重要視されるスポーツにおいて、彼が2十年以上にわたってエリートレベルで競争できる能力は奇跡と言えるでしょう。彼をさらに尊敬させるのは、彼の揺るがない紳士的態度と謙虚さです。成功を頭に上げてしまう一部の選手とは違い、フェデラーは落ち着いており、常に相手の努力を認め、コートでのすべての瞬間を大事にしています。彼は、私が目指す忠誠心、謙虚さ、卓越性の理想を体現しています。
文法分析
複雑な文と単純な文の組み合わせ:例えば、「In a sport where physical prowess is paramount, his ability to compete at an elite level for over two decades is nothing short of miraculous.」この文は複合文と形容詞節を使用しています。 時制の適切な使用:長期間の状態や業績を記述するために、主に現在形と現在完了形が使用されています。 段階感を表現:「even more」「solely」「unlike」の使用により、豊かな表現段階が示されます。 修飾語と形容詞の巧妙な使用:例えば、「down-to-earth demeanor」「genuine respect」「staggering 20 Grand Slam titles」は、描写の生き生きとした正確性を高めます。 論理的な一貫性と構造の明確さ:「What makes me admire」「In real life」「In my view」の使用により、明確な論理的な構造が示されます。
語彙
  • Staggering
    驚異的
  • Demeanor
    態度
  • Philanthropy
    慈善事業
  • Longevity
    長寿
  • Consistency
    一貫性
  • Prowess
    腕前
  • Unwavering
    揺るぎない
  • Sportsmanship
    スポーツマンシップ
  • Grounded
    接地されました