質問: Are there any differences between what you do in the evening now and what you did in the past?
アイデア 1
Yes, there are differences
Now I spend more time on my phone or computer, watching videos or chatting with friends online.
今は電話やパソコンで動画を見たり、友達とオンラインでチャットしたりする時間が増えました。
In the past, I used to spend my evenings studying or doing homework.
昔は、夜を勉強したり宿題をしたりして過ごしていました。
When I was younger, I played outside with friends or spent time with my family.
私が若い頃は、友達と外で遊んだり、家族と過ごしたりしていました。
Now I often have to work late or attend online meetings.
今はよく残業したりオンライン会議に参加したりしなければなりません。
My evening routine has changed because of my job or university schedule.
仕事や大学のスケジュールのせいで、私の夜のルーティンが変わりました。
アイデア 2
Not really, things are similar
I still relax in the evenings, maybe by reading or watching TV, just like before.
夜はまだ、以前と同じように読書をしたりテレビを見たりしてリラックスしています。
My routine hasn’t changed much because I value having quiet time in the evening.
私のルーティンはあまり変わっていません。なぜなら、夕方の静かな時間を大切にしているからです。
I still spend time with my family most evenings.
質問: Are there any differences between what you do in the evening now and what you did in the past?
本物のイディオム
IELTS Speakingで7点以上を獲得するためのこれらのイディオムを試してください:
Call it a day: To stop working or doing an activity for the rest of the day.
仕事を切り上げる:その日の残りの時間、仕事や活動をやめること。
Wind down: To relax after a period of activity or stress.
落ち着く:活動やストレスの期間の後にリラックスすること。
Times have changed: Things are different now compared to the past.