バンド 7 の例
質問: Why do children lack patience?
アイデア 1
Instant Gratification
即時満足感
模範解答
Children often lack patience because they're used to getting things quickly. With fast food and instant entertainment, they don't have to wait for much. Technology also plays a role, as it provides immediate responses. Sometimes, parents give in to their demands to avoid tantrums, which doesn't help them learn patience. They might not understand the value of waiting for something.
子供たちは物事をすぐに手に入れることに慣れているため、しばしば忍耐力が欠けています。ファストフードや即時の娯楽によって、多くの場合待つ必要がありません。技術も即時の反応を提供するため、その役割を果たしています。時には、親が子供の駄々を避けるために要求を受け入れることがありますが、それは忍耐を学ばせる助けにはなりません。彼らは何かを待つことの価値を理解していないかもしれません。
アイデア 2
Developmental Stage
発達段階
模範解答
Children are naturally impatient because of their developmental stage. They're impulsive and have shorter attention spans, which makes waiting difficult. They're still learning self-control and how to manage their emotions. Since their brains aren't fully developed, they struggle with understanding delayed gratification. Young children tend to live in the moment and find it hard to plan ahead.
子供は発達段階のため自然とせっかちです。彼らは衝動的で注意力が短いため、待つことが難しいのです。まだ自己制御や感情の管理を学んでいる途中です。脳が完全に発達していないため、報酬の遅延という概念を理解するのに苦労します。幼い子供は現在に生きる傾向があり、先を見通して計画を立てることが難しいのです。
アイデア 3
Environmental Influences
環境影響
模範解答
Environmental influences also contribute to children's impatience. Modern society values speed and efficiency, which can affect how children perceive waiting. Media and advertisements often promote quick results, reinforcing the idea that waiting isn't necessary. Peer pressure to have the latest gadgets or toys immediately can also play a role. In a fast-paced world, children might not have many opportunities to practice patience.
環境的な影響も子供たちのせっかちさに寄与しています。現代社会はスピードと効率を重視しており、これが子供たちの待つことに対する認識に影響を与えることがあります。メディアや広告はしばしば迅速な結果を促進し、待つ必要がないという考えを強化しています。最新のガジェットやおもちゃをすぐに手に入れたいという仲間からのプレッシャーも一因となることがあります。速いペースの世界では、子供たちは忍耐を練習する機会があまりないかもしれません。