バンド 7 の例
質問: Do you think competition is all about the prize?
アイデア 1
No
いいえ
模範解答
No, I don't think competition is just about the prize. It's more about personal growth and development. When you compete, you learn to handle pressure and build resilience. It also helps you learn from your mistakes and improve your skills. Plus, competition often involves teamwork, which is great for building collaboration skills. Winning is nice, but the real value is in the experience and the lessons learned.
いいえ、私は競争は単に賞のことだとは思いません。むしろ、個人の成長と発展に関するものです。競争することで、プレッシャーを扱うことを学び、レジリエンスを築くことができます。また、自分のミスから学んだり、スキルを向上させたりするのにも役立ちます。さらに、競争はしばしばチームワークを伴うため、協力スキルを構築するのに大変良いです。勝つことは素晴らしいですが、真の価値は経験と学びの中にあります。
アイデア 2
Yes
はい
模範解答
Yes, for some people, the prize is the main motivation for entering a competition. The financial or material benefits can be very appealing. Winning also brings recognition and prestige, which can be very satisfying. The desire to win can push participants to put in their best effort. Sometimes, winning a competition can open up new opportunities and experiences that wouldn't be available otherwise.
はい、ある人々にとって、賞は競技に参加する主な動機です。金銭的または物質的な利益は非常に魅力的です。勝利は認知と名声をもたらし、非常に満足感を得られます。勝ちたいという欲望は、参加者が最善を尽くすように駆り立てることがあります。時には、競技に勝つことで、そうでないと得られない新しい機会や経験が開かれることもあります。
アイデア 3
It Depends
それによります
模範解答
It really depends on the person and the type of competition. For some, the experience and the learning process are more valuable than the prize itself. They might be driven by personal goals and the desire to improve. Others might be more focused on the reward, especially if it offers significant benefits. Cultural and societal norms can also influence how people view competition and the importance they place on the prize.
人によって、そして競争のタイプによって本当に異なります。ある人にとっては、経験や学習プロセスが賞そのものよりも価値があります。彼らは個人的な目標や改善したいという欲望に駆り立てられるかもしれません。他の人は報酬にもっと集中するかもしれず、特にそれが大きな利益をもたらす場合です。文化的および社会的な規範も、人々が競争をどのように見るか、そして賞の重要性にどれだけの重みを置くかに影響を与えることがあります。