バンド 7 の例
質問: When do children normally form their own views?
アイデア 1
Early Childhood (Ages 3-7)
幼児期(3〜7歳)
模範解答
Children start forming their own views quite early, around ages 3 to 7. At this stage, they begin to express what they like and dislike. They're mostly influenced by their family and the environment around them. They also start asking lots of questions about the world, which helps them understand basic concepts of right and wrong. They often imitate adults and peers, which plays a big role in shaping their early opinions.
子供は3歳から7歳の頃に自分の意見を形成し始めます。この段階では、自分が好きなことや嫌いなことを表現し始めます。彼らは主に家族や周囲の環境の影響を受けています。また、世界について多くの質問をし始め、これが正しいことと間違っていることの基本的な概念を理解するのに役立ちます。彼らはしばしば大人や仲間を模倣し、これが彼らの初期の意見を形成する上で大きな役割を果たします。
アイデア 2
Middle Childhood (Ages 8-12)
中児童期(8-12歳)
模範解答
In middle childhood, around ages 8 to 12, children start to think more independently. They are influenced by their school environment and friends. They also get exposed to different ideas through media. This is when they might start questioning what their parents say and develop their own interests and hobbies, which help shape their opinions.
中児童期、8歳から12歳頃に、子供たちはより独立して考え始めます。彼らは学校の環境や友人の影響を受けます。また、メディアを通じてさまざまなアイデアに触れることもあります。この時期に、彼らは親が言うことに疑問を持ち始め、自分自身の興味や趣味を発展させ、それが彼らの意見を形成する手助けとなります。
アイデア 3
Adolescence (Ages 13-18)
思春期(13〜18歳)
模範解答
Adolescence, from ages 13 to 18, is when children really start forming their own views. They develop critical thinking skills and often challenge authority and societal norms. Social media and global perspectives influence them a lot. They begin to formulate their own beliefs and values, and while peers still have an influence, their sense of individuality grows stronger.
思春期は13歳から18歳までの期間であり、この時期に子供たちは自分の見解を形成し始めます。彼らは批判的思考能力を発展させ、権威や社会的規範にしばしば挑戦します。ソーシャルメディアやグローバルな視点が彼らに大きな影響を与えます。彼らは自分自身の信念や価値観を形成し始め、仲間の影響はまだ残りますが、個性の感覚はより強くなります。