質問: How do you feel when people don't return things they borrowed from you?
It feels disrespectful when people don't return things.
I rely on my belongings and expect them back.
私は自分の持ち物に頼り、それらが戻ることを期待しています。
It can be inconvenient if I need the item.
It makes me hesitant to lend things in the future.
Sometimes people forget, and I try to remind them gently.
時々、人々は忘れてしまうので、私は優しく思い出させようとします。
I understand that life can be busy, and returning items might slip their mind.
私は、人生が忙しいことがあることを理解していますし、アイテムを返すことを忘れてしまうかもしれません。
I try to be patient and give them the benefit of the doubt.
私は忍耐強く、彼らに疑いの余地を与えるよう努めています。
I usually lend things to people I trust, so I believe they'll return them eventually.
私は通常、信頼できる人に物を貸しますので、最終的には返ってくると信じています。
If it's not something valuable, I don't mind too much.
I try not to lend things that I can't afford to lose.
失っても構わないもの以外は貸さないようにしています。
I focus on maintaining good relationships rather than worrying about material items.
物質的なものを心配するよりも、良好な人間関係を維持することに重点を置いています。
質問: How do you feel when people don't return things they borrowed from you?
本物のイディオム
IELTS Speakingで7点以上を獲得するためのこれらのイディオムを試してください:
Rub the wrong way: To irritate or annoy someone.
Leave a bad taste in one's mouth: To leave a negative impression or feeling.
口に悪い味を残す: ネガティブな印象や感情を残すこと。
Burn bridges: To damage a relationship beyond repair.