ShoesPart 1 採点レポート

模試Part12026-05-19 13:14:58

会話

Part 1

試験官

Do you like buying shoes? How often?

受験者

Of course I like buying shoes and I plan to buy shoes depend on the occasions that I will take on shoes and then I buy shoe just like a one time for in the try of.

試験官

Have you ever bought shoes online?

受験者

I never bought shoes online because of I concerned about the wrong size and then I think that in online I cannot, uh, seen that is a right colour or is a fit for my my feet and then some style or some material is not dry when.

試験官

How much money do you usually spend on shoes?

受験者

I usually spend on shoe over 2000s but and then my band, my favorite band that I usually buy shoes that's a shower and keys that are import from Singapore and it's quite a more cost than in Singapore, but the is a race.

試験官

Which do you prefer, fashionable shoes or comfortable shoes?

受験者

For now, I prefer fashionable shoes, but it's a proper weather, my situation and my dress. And then because of my feet is, uh, just a regular size and can wear in every shoe style. I think there's a just like a my luck that I can try in.

評価

総合

総合: 5.5流暢さと一貫性: 5.5発音: 5.5文法: 5.0語彙: 5.5

Part 1

Do you like buying shoes? How often?

スコア: 48.0

提案: ปรับปรุงความชัดเจนของโครงสร้างคำตอบ เริ่มด้วยประโยคหัวข้อที่ตอบตรงคำถาม แล้วตามด้วยรายละเอียดสั้น ๆ อย่าใช้ประโยคยาวซับซ้อนหรือคำซ้ำซ้อน ฝึกใช้คำเชื่อมอย่างเช่น "because", "so", "usually" เพื่อทำให้เหตุผลมีความเชื่อมโยง และจำกัดคำตอบไม่เกิน 3–4 ประโยค ตัวอย่างจุดที่ควรแก้คือการใช้ tense ให้ถูกต้องและคำศัพท์ที่เหมาะสม (depend -> depending / one time -> sometimes)

: Yes, I like buying shoes. I usually buy shoes depending on the occasion; for example, I buy formal shoes for work and sneakers for sports. I tend to buy shoes a few times a year rather than very often, because I want to choose the right style and quality.

Have you ever bought shoes online?

スコア: 44.0

提案: ปรับความชัดเจนและลำดับความคิด เริ่มตอบตรง ๆ ก่อนแล้วตามด้วยเหตุผลใช้ linking words เช่น "because", "so", "also" และหลีกเลี่ยงคำฟุ้งซ่านหรือคำพูดติดอืด ฝึกใช้คำที่ถูกต้องเช่น "concerned about" และ "see" รวมทั้งสรุปเหตุผลเป็นข้อ ๆ เพื่อความกระชับ

: No, I have never bought shoes online because I am concerned about getting the wrong size. Also, it is hard to judge the exact colour and how the material will feel. For these reasons, I prefer to try shoes on in a store before I buy them.

How much money do you usually spend on shoes?

スコア: 35.0

提案: ปรับความแม่นยำของข้อมูลและการใช้คำศัพท์ทางการเงิน เริ่มด้วยตัวเลขที่ชัดเจน (เช่น บาทหรือสกุลเงินอื่น) อธิบายเหตุผลให้ชัดเจนว่าทำไมจึงใช้จ่ายมากหรือถูก โดยใช้ประโยคสั้น ๆ และคำเชื่อม เช่น "because" หรือ "so" นอกจากนี้ให้แก้คำศัพท์ที่สะกดผิด (brand, more expensive)

: I usually spend about 2,000 baht on a pair of shoes. My favourite brand is X (imported from Singapore), so those shoes are more expensive than local brands. I am willing to pay more for better quality and comfort.

Which do you prefer, fashionable shoes or comfortable shoes?

スコア: 50.0

提案: ตอบให้ชัดเจนด้วยประโยคหัวข้อที่ชัด ตามด้วยเหตุผลสั้น ๆ ใช้คำเชื่อมเช่น "but", "because", "however" และหลีกเลี่ยงคำฟุ่มเฟือยหรือการพูดติดอ่าง อธิบายเงื่อนไขที่ทำให้เปลี่ยนใจ (เช่น สภาพอากาศ หรืองาน) ให้เป็นตัวอย่างเฉพาะเจาะจง

: At the moment I prefer fashionable shoes because I like how they match my outfits. However, I consider comfort too when the occasion requires a lot of walking or standing. For example, I choose stylish boots for parties but wear comfortable trainers for day trips.

文法

Incorrect use of prepositions

× I plan to buy shoes depend on the occasions that I will take on shoes and then I buy shoe just like a one time for in the try of.

I plan to buy shoes depending on the occasions when I will wear them, and then I buy shoes just to try them on once.

คำผิดเกิดจากการใช้คำและบุพบทไม่ถูกต้อง เช่น 'depend on' ต้องเปลี่ยนเป็น 'depending on' เมื่อทำหน้าที่เป็นกริยาวลีที่ต่อด้วยวลีเงื่อนไข; 'take on shoes' ควรเป็น 'wear them'; 'buy shoe' ต้องใช้รูปพหูพจน์ 'buy shoes'; 'just like a one time for in the try of' เป็นการเรียงคำผิดและไม่เป็นธรรมชาติ ควรใช้ 'just to try them on once'. คำแนะนำ: ใช้ 'depending on' สำหรับการอธิบายเงื่อนไขและใช้ 'try on' สำหรับการลองรองเท้า, รักษาความสอดคล้องของเอกพจน์/พหูพจน์และการอ้างถึงสิ่งด้วย 'them' แทน 'shoes' ซ้ำๆ.

Past tense issue

× I never bought shoes online because of I concerned about the wrong size and then I think that in online I cannot, uh, seen that is a right colour or is a fit for my my feet and then some style or some material is not dry when.

I have never bought shoes online because I am concerned about the wrong size, and I think that online I cannot see if the colour is right or if they will fit my feet, and some styles or materials may not be suitable.

ใช้กาลผิด: ในประโยคที่พูดถึงประสบการณ์จนถึงปัจจุบัน ควรใช้ present perfect 'I have never bought' แทน past simple 'I never bought'. นอกจากนี้ 'because of I concerned' ผิดโครงสร้าง ควรเป็น 'because I am concerned' หรือ 'because I am worried'. 'in online' ควรเป็น 'online'; 'cannot ... seen' ต้องเป็น 'cannot see'; 'is a right colour' เป็น 'if the colour is right'; 'is a fit for my my feet' เป็น 'if they will fit my feet'; 'not dry when' ไม่ชัดเจน ควรใช้ 'may not be suitable' หรือ 'may not be durable'. คำแนะนำ: ใช้ present perfect สำหรับประสบการณ์ที่เกี่ยวข้องกับปัจจุบัน, ใช้ 'if' สำหรับเงื่อนไขและ 'see' สำหรับการมอง/ตรวจสอบสินค้าออนไลน์.

Singular and plural issue

× I usually spend on shoe over 2000s but and then my band, my favorite band that I usually buy shoes that's a shower and keys that are import from Singapore and it's quite a more cost than in Singapore, but the is a race.

I usually spend over 2000 baht on shoes. My favorite brand that I usually buy is 'ShoeR' and 'Keys', which are imported from Singapore, and they cost more than in Thailand, but there is a sale.

มีปัญหาเอกพจน์/พหูพจน์และการเรียงคำ: 'spend on shoe' ควรเป็น 'spend on shoes' หรือ 'spend ... on shoes'; '2000s' ไม่ชัดเจน ต้องระบุสกุลเงิน เช่น '2000 baht'; 'my band' ควรเป็น 'my brand'; 'that's a shower and keys' ถูกเขียนผิดและต้องแยกแบรนด์เป็นชื่อที่ชัดเจน; 'are import from' ควรเป็น 'are imported from'; 'it's quite a more cost than in Singapore' ผิดไวยากรณ์ ควรเป็น 'they cost more than in Thailand' (ถ้าตั้งใจเปรียบเทียบ) และ 'but the is a race' ไม่ชัดเจน น่าจะเป็น 'but there is a sale'. คำแนะนำ: ตรวจสอบการใช้เอกพจน์/พหูพจน์ของคำนาม, ใช้รูปอดีตกาลของกริยารับรูป 'imported', และให้ข้อมูลสกุลเงินและชื่อแบรนด์อย่างชัดเจน.

Present tense issue

× For now, I prefer fashionable shoes, but it's a proper weather, my situation and my dress.

For now, I prefer fashionable shoes, but it depends on the weather, my situation, and my outfit.

โครงสร้างไม่ถูกต้อง: 'it's a proper weather' ต้องใช้ 'it depends on the weather' เพื่อแสดงการขึ้นอยู่กับเงื่อนไข และ 'my dress' ควรใช้ 'my outfit' เพื่อความเป็นธรรมชาติในการพูดอังกฤษ คำแนะนำ: ใช้ 'depend on' ในรูปแบบ 'it depends on' เมื่ออธิบายปัจจัยที่มีผลต่อการเลือก และใช้คำศัพท์ที่เป็นธรรมชาติเช่น 'outfit' แทน 'dress' ในบริบททั่วไป.

Incorrect use of pronouns

× And then because of my feet is, uh, just a regular size and can wear in every shoe style. I think there's a just like a my luck that I can try in.

Because my feet are a regular size and I can wear almost every shoe style, I think I'm just lucky that I can try them on.

ใช้สรรพนามและรูปแบบกริยาผิด: 'my feet is' ควรเป็น 'my feet are' เพราะ 'feet' เป็นพหูพจน์; 'can wear in every shoe style' ควรเป็น 'can wear almost every shoe style' หรือ 'fit into almost every shoe style'; 'there's a just like a my luck' ผิดรูปแบบและต้องเป็น 'I'm just lucky' และ 'try in' ควรเป็น 'try them on'. คำแนะนำ: ตรวจสอบความสอดคล้องระหว่างประธานและกริยา, ใช้สรรพนามที่เหมาะสม (เช่น 'them' สำหรับรองเท้า) และใช้สำนวนที่ถูกต้องเช่น 'try on' และ 'fit into'.

重要語彙

DryArid; Parched; Thirsty; Dull; Unemotional
FitSuitable; Healthy; Equip; Join; Match
WrongInappropriate; Illegal; Amiss; Immorality; Misdeed
Talkface

お問い合わせ

ご質問がありますか?こちらまでご連絡ください:info@Talkface.ai