Part 1
試験官
Do you often go to the library?
受験者
No, I don't go nowadays because I'm too busy for work, but I used to go to The Rivalry near my house and studied some books in there.
試験官
What do you usually do in the library?
受験者
I like to find new books for me in the library and I can rent them free, so I often go there to find interesting books and I also study there in the like quiet and comfortable space.
試験官
Did you go to the library when you were a kid?
受験者
Not often, but sometimes. I went to library at school with my friends and we found many interesting books like puzzle or something like manga things and it was very fun to read them with my friends.
試験官
Do Chinese kids often go to the library?
受験者
I don't know because I'm not Chinese, but if when it comes to Japanese kids, I think we often go there because we have many public libraries and also have library in the school, so we have many opportunities to.
Do you often go to the library?
スコア: 70.0提案: 回答は質問に直接答えていますが、文法の誤りや不自然な表現があります。例えば、「studied some books in there」は不自然で、「studied there」や「read some books there」が適切です。また、文を簡潔にし、より自然な表現を使うことが望ましいです。
例: No, I don't go to the library nowadays because I'm busy with work. However, I used to visit The Rivalry near my house to read books.
What do you usually do in the library?
スコア: 65.0提案: 回答は内容が重複しており、冗長です。また、「in the like quiet and comfortable space」は不自然な表現です。より簡潔で明確な表現を使い、接続詞を適切に用いて論理的に話すことが必要です。
例: I usually go to the library to find and borrow interesting books for free. Also, I study there because it is quiet and comfortable.
Did you go to the library when you were a kid?
スコア: 60.0提案: 文法の誤りや不自然な表現が多いです。例えば、「went to library at school」は「went to the library at school」が正しいです。また、「puzzle or something like manga things」は具体性に欠け、より明確な語彙を使うべきです。
例: I didn't go to the library often, but sometimes I went to the school library with my friends. We enjoyed reading interesting books like puzzles and manga, which was very fun.
Do Chinese kids often go to the library?
スコア: 55.0提案: 回答は質問に直接答えていません。また、文法的な誤りや不自然な表現が多いです。質問に対して自分の意見を述べる際は、明確で簡潔な文を心がけ、文法を正しく使うことが重要です。
例: I'm not sure about Chinese kids, but Japanese children often go to libraries because there are many public and school libraries available.
× No, I don't go nowadays because I'm too busy for work, but I used to go to The Rivalry near my house and studied some books in there.
✓ No, I don't go nowadays because I'm too busy with work, but I used to go to The Rivalry near my house and study some books there.
The phrase 'busy for work' is incorrect; the correct preposition is 'busy with work'. Also, 'studied some books in there' is awkward; 'study some books there' is more natural. 'In there' is unnecessary when 'there' suffices.
× No, I don't go nowadays because I'm too busy for work, but I used to go to The Rivalry near my house and studied some books in there.
✓ No, I don't go nowadays because I'm too busy with work, but I used to go to The Rivalry near my house and study some books there.
After 'used to', the base form of the verb should be used, not the past tense. Therefore, 'studied' should be 'study'.
× I like to find new books for me in the library and I can rent them free, so I often go there to find interesting books and I also study there in the like quiet and comfortable space.
✓ I like to find new books for myself in the library and I can rent them for free, so I often go there to find interesting books and I also study there in the quiet and comfortable space.
The phrase 'for me' should be 'for myself' to correctly use the reflexive pronoun. 'Rent them free' is incorrect; it should be 'rent them for free'. Also, 'in the like quiet and comfortable space' is awkward; 'in the quiet and comfortable space' is correct.
× I like to find new books for me in the library and I can rent them free, so I often go there to find interesting books and I also study there in the like quiet and comfortable space.
✓ I like to find new books for myself in the library and I can rent them for free, so I often go there to find interesting books and I also study there in the quiet and comfortable space.
The pronoun 'me' is incorrect here; the reflexive pronoun 'myself' should be used when the object refers back to the subject.
× Not often, but sometimes. I went to library at school with my friends and we found many interesting books like puzzle or something like manga things and it was very fun to read them with my friends.
✓ Not often, but sometimes. I went to the library at school with my friends and we found many interesting books like puzzles or something like manga, and it was very fun to read them with my friends.
The phrase 'went to library' is missing the definite article 'the'. Also, 'books like puzzle' should be plural 'puzzles'. 'Something like manga things' is awkward; 'something like manga' is better.
× Not often, but sometimes. I went to library at school with my friends and we found many interesting books like puzzle or something like manga things and it was very fun to read them with my friends.
✓ Not often, but sometimes. I went to the library at school with my friends and we found many interesting books like puzzles or something like manga, and it was very fun to read them with my friends.
The word 'puzzle' should be plural 'puzzles' to agree with 'many interesting books'. Similarly, 'manga things' is awkward; 'manga' is uncountable or plural as is.
× Not often, but sometimes. I went to library at school with my friends and we found many interesting books like puzzle or something like manga things and it was very fun to read them with my friends.
✓ Not often, but sometimes. I went to the library at school with my friends and we found many interesting books like puzzles or something like manga, and it was very fun to read them with my friends.
The phrase 'went to library at school' requires the definite article 'the' before 'library'.
× I went to library at school with my friends and we found many interesting books like puzzle or something like manga things and it was very fun to read them with my friends.
✓ I went to the library at school with my friends, and we found many interesting books like puzzles or something like manga, and it was very fun to read them with my friends.
Adding a comma before 'and' improves sentence clarity when connecting two independent clauses.
× I don't know because I'm not Chinese, but if when it comes to Japanese kids, I think we often go there because we have many public libraries and also have library in the school, so we have many opportunities to.
✓ I don't know because I'm not Chinese, but when it comes to Japanese kids, I think we often go there because we have many public libraries and also have libraries in the school, so we have many opportunities to.
The phrase 'if when it comes to' is incorrect; it should be 'when it comes to'. Also, 'have library in the school' should be 'have libraries in the school' to agree in number.
× I don't know because I'm not Chinese, but if when it comes to Japanese kids, I think we often go there because we have many public libraries and also have library in the school, so we have many opportunities to.
✓ I don't know because I'm not Chinese, but when it comes to Japanese kids, I think we often go there because we have many public libraries and also have libraries in the school, so we have many opportunities to.
The word 'library' should be plural 'libraries' to match 'many' and to be consistent with 'public libraries'.