Ejemplo de banda 7
Pregunta: Do people in your country like to say 'sorry'?
Idea 1
Yes
Respuesta modelo
Yes, people in my country often say 'sorry'. It's part of our culture to be polite and respectful. Apologizing is a way to keep things peaceful and avoid conflicts. Even for small things, like bumping into someone accidentally, people say 'sorry'. It's common in both social and work environments, showing that we care about others' feelings and take responsibility for our actions.
Sí, la gente en mi país a menudo dice 'sorry'. Es parte de nuestra cultura ser educados y respetuosos. Disculparse es una forma de mantener la paz y evitar conflictos. Incluso por cosas pequeñas, como chocarse accidentalmente con alguien, la gente dice 'sorry'. Es común tanto en entornos sociales como laborales, mostrando que nos importa el bienestar de los demás y asumimos la responsabilidad de nuestras acciones.
Idea 2
No
No
Respuesta modelo
Not everyone in my country is quick to say 'sorry'. Some people find it hard to admit they're wrong. In our culture, saving face is often more important than apologizing. Younger people might not say 'sorry' as much as older generations. In some areas, being direct is more valued than being polite, so apologies are saved for serious matters.
No todos en mi país son rápidos para decir 'sorry'. Algunas personas encuentran difícil admitir que están equivocadas. En nuestra cultura, salvar la apariencia es a menudo más importante que disculparse. Los jóvenes pueden no decir 'sorry' tanto como las generaciones mayores. En algunas áreas, ser directo es más valorado que ser cortés, por lo que las disculpas se reservan para asuntos serios.