It really depends on the purpose of the visit. Some people travel for relaxation and might not be interested in sightseeing. Others, especially cultural enthusiasts, might find visiting landmarks essential. Time constraints can also play a role; if someone has limited time, they might skip landmarks to focus on other activities. Ultimately, it comes down to personal preferences and what the traveler hopes to achieve from their trip.
Realmente depende del propósito de la visita. Algunas personas viajan para relajarse y pueden no estar interesadas en hacer turismo. Otros, especialmente los entusiastas culturales, podrían considerar esencial visitar monumentos. Las limitaciones de tiempo también pueden influir; si alguien tiene tiempo limitado, podría omitir los monumentos para centrarse en otras actividades. En última instancia, todo se reduce a las preferencias personales y a lo que el viajero espera lograr con su viaje.