Ejemplo de banda 7
Tema: Describe an occasion when you forgot something important
Ejemplo
A forgotten birthday When it was I'm going to talk about an occasion that happened about two years ago. It was during the summer, in the middle of July, when I completely forgot something very important. What you forgot I forgot my best friend's birthday. It was a significant day because we had been friends for over a decade, and I had never missed celebrating her birthday before. Usually, I would plan something special, like a dinner or a small party, but that year, it completely slipped my mind. Why you forgot it The reason I forgot was that I was swamped with work. I had just started a new job, and I was trying to make a good impression, so I was working long hours and even on weekends. My mind was so preoccupied with deadlines and meetings that I didn't realize the date until it was too late. Additionally, I hadn't set any reminders on my phone, which I usually do for important dates. And how you felt about it When I finally realized my mistake, I felt terrible. I was filled with guilt and disappointment in myself for letting something so important slip through the cracks. I immediately called her to apologize and explained the situation. Thankfully, she was very understanding and forgave me, but I still felt like I had let her down. To make it up to her, I organized a belated birthday dinner the following weekend and made sure it was extra special. This experience taught me the importance of balancing work and personal life and the necessity of setting reminders for important dates. It was a valuable lesson, but I still cringe when I think about it.
Un cumpleaños olvidado Cuando fue Voy a hablar de una ocasión que sucedió hace aproximadamente dos años. Fue durante el verano, a mediados de julio, cuando olvidé completamente algo muy importante. Lo que olvidaste Olvidé el cumpleaños de mi mejor amiga. Era un día significativo porque habíamos sido amigas durante más de una década, y nunca antes había faltado a su celebración de cumpleaños. Por lo general, planificaría algo especial, como una cena o una pequeña fiesta, pero ese año, se me olvidó por completo. Por qué lo olvidaste La razón por la que olvidé fue que estaba abrumada con el trabajo. Acababa de comenzar un nuevo empleo y estaba tratando de causar una buena impresión, así que trabajaba muchas horas e incluso los fines de semana. Mi mente estaba tan preocupada con los plazos y las reuniones que no me di cuenta de la fecha hasta que fue demasiado tarde. Además, no había puesto ningún recordatorio en mi teléfono, lo cual normalmente hago para las fechas importantes. Y cómo te sentiste al respecto Cuando finalmente me di cuenta de mi error, me sentí terrible. Estaba llena de culpa y decepción en mí misma por dejar que algo tan importante se me escapara. Inmediatamente la llamé para disculparme y le expliqué la situación. Afortunadamente, ella fue muy comprensiva y me perdonó, pero aún sentía que la había decepcionado. Para compensarlo, organicé una cena de cumpleaños tardía el siguiente fin de semana y me aseguré de que fuera extra especial. Esta experiencia me enseñó la importancia de equilibrar el trabajo y la vida personal y la necesidad de poner recordatorios para las fechas importantes. Fue una lección valiosa, pero aún me estremezco cuando pienso en ello.
Análisis gramatical
La respuesta utiliza una variedad de estructuras de oraciones, incluidas oraciones complejas y compuestas, que mejoran la profundidad y claridad de la narrativa. Por ejemplo, "The reason I forgot was that I was swamped with work" y "I immediately called her to apologize and explained the situation." El uso del tiempo pasado es consistente y apropiado para relatar un evento pasado, como se ve en "I forgot my best friend's birthday" y "I was filled with guilt." La respuesta también utiliza de manera efectiva oraciones condicionales para expresar situaciones hipotéticas, como "To make it up to her, I organized a belated birthday dinner."
Vocabulario
  • swamped with work
    abrumado de trabajo
  • make a good impression
    hacer una buena impresión
  • preoccupied
    preocupado
  • slip through the cracks
    deslizarse entre las grietas
  • filled with guilt
    lleno de culpa
  • let her down
    dejarla caer
  • belated birthday dinner
    cena de cumpleaños retrasada
  • balance work and personal life
    equilibrar la vida laboral y personal
  • valuable lesson
    lección valiosa
  • cringe
    asco