Part 1
考官
Do you work or are you a student?
考生
I'm a student at a language university. I'm a student translation. It has been all right. Some parts are very interesting, others are not. I choose mainly because I was really curious about the field and thought they could limit to a decent career options like as a translator uh, but now I doubt whether I could actually work in this area after.
考官
Where do you study?
考生
Amsley, Shanghai, this is the Motorola city and is the subways and lots of facilities, very convenient. So I can just go to my schools really in the first piece and yes.
考官
Is it a good place to study?
考生
Yes, definitely. I mean Shanghai is the perfect place for students to study. I think the most reason is that Shanghai is international city, so you can make the different people from different countries so you can speak English to them directly. That is be the perfect place for you to practice your English and to.
考官
Would you like the place where you study to make any changes?
考生
Yes, definitely. I means lots of university in Shanghai do not have the lunch break. So I think that could be the part that may make some improvements because for students, we usually just like run into the classroom, waste hours, uh, lunch meals in our hands, so.
考官
What are your future study plans?
考生
Ah yes, I plan to set it abroad. Of course I set it for academic growth and cultural exchange. But honestly umm, it's also about escaping the non-stop competition here in China. You know the rat race sometimes. Broaden horizon is the code for giving a break.
Do you work or are you a student?
分數: 62.0建議: 在回答中要更直接且结构清晰。开头用一句明确的主题句,然后用一到两句具体原因或例子支持。避免重复和不必要的犹豫词(如 uh, umm),并注意语法(如专业名称和动词形式)。
範例: I'm a student majoring in translation at a language university. I chose this major because I was curious about languages and thought it would lead to career opportunities as a translator. However, after studying, I'm not sure if I want to work as a translator because I find some courses less engaging and the job can be quite demanding.
Where do you study?
分數: 54.0建議: 回答要清楚地点并给出具体细节,句子要完整并注意词汇使用(如 city, subway, campus)。避免模糊和断断续续的短语,使用连接词使句子连贯。
範例: I study at Amsley University in Shanghai. The campus is located near a major subway line and has many facilities like libraries and cafeterias, so it's very convenient to get to campus and access resources.
Is it a good place to study?
分數: 60.0建議: 回答应先给出简短立场句,然后用一到两句具体原因支持,注意语法(如 'the main reason','meet people from different countries'),避免句子未完结。
範例: Yes, definitely. Shanghai is a great place to study because it's very international. You can meet people from many countries and practice English regularly, and there are lots of cultural events and resources for students.
Would you like the place where you study to make any changes?
分數: 58.0建議: 回答要具体说明想要的改进,并用例子或结果支持观点。避免含糊表述和口语填充词,句子要完整流畅。可以提出可行建议如设立午休或改善食堂安排。
範例: Yes, I would change the schedule to include a proper lunch break. Currently many universities have classes back-to-back, so students eat on the go. Introducing a 30–60 minute lunch break would help students rest and eat properly, which could improve concentration in afternoon classes.
What are your future study plans?
分數: 65.0建議: 回答时先直接说明计划(例如 'study abroad for a master's degree'),然后给出具体原因和期望收获。避免模糊表达和俚语,用完整句子表达动机和目标。
範例: I plan to study abroad for a master's degree to pursue academic growth and cultural exchange. I hope to learn different academic approaches, improve my language skills, and experience a less intense academic environment so I can broaden my horizons and develop professionally.
× I'm a student at a language university. I'm a student translation.
✓ I'm a student at a language university. I'm studying translation.
原句“I'm a student translation”句子结构错误,缺少动词或动名词短语。应使用现在分词或动词短语“studying translation”表示正在学习某专业。建议把“student translation”改为“studying translation”或“I study translation”。
× It has been all right.
✓ It has been all right so far.
原句语义模糊且缺少时间范围。加上“so far”更符合口语表达,表示迄今为止情况还好。
× I choose mainly because I was really curious about the field and thought they could limit to a decent career options like as a translator uh, but now I doubt whether I could actually work in this area after.
✓ I chose it mainly because I was really curious about the field and thought it could lead to decent career options, such as being a translator. But now I doubt whether I could actually work in this area afterwards.
原句动词时态、指代和短语使用不当:应使用过去时“chose”表示做出选择的过去动作;“they”指代不明,应改为“it”或“the course/field”;“limit to”用法错误,意思应为“lead to”或“offer”;“career options”不需要不定冠词“a”;“like as”重复且错误,应用“such as”或“like”;句尾“after”应为“afterwards”。建议按上述修改,保持句意清晰。
× Amsley, Shanghai, this is the Motorola city and is the subways and lots of facilities, very convenient.
✓ I study in Amsley, Shanghai. It's a modern city with subways and lots of facilities, so it's very convenient.
原句缺乏连贯句子结构,且“Motorola city”可能是词不达意(应为“modern city”);“is the subways”中定冠词和单复数使用错误,应为“has subways”或“with subways”。建议将句子拆分并使用“with”或“has”来列举城市特点。
× So I can just go to my schools really in the first piece and yes.
✓ So I can just get to my school really quickly.
原句中“schools”复数不合上下文,“first piece”词不达意,应为“quickly”或“in the first place”但语境更贴近“quickly”。建议使用单数“school”并用副词“quickly”或短语“in no time”。
× I think the most reason is that Shanghai is international city, so you can make the different people from different countries so you can speak English to them directly.
✓ I think the main reason is that Shanghai is an international city, so you can meet people from different countries and speak English to them directly.
原句用词顺序和词汇选择不当:应使用“main reason”而不是“most reason”;“international city”前需不定冠词“an”;“make the different people”错误,应为“meet people from different countries”。建议按以上修改,保证语法和表达自然。
× That is be the perfect place for you to practice your English and to.
✓ That is the perfect place for you to practice your English, too.
原句“is be”动词重复且错误,应为单一系动词“is”;句尾“不完整的to”应改为“too”表示“也”。建议删除多余动词并补全句尾。
× I means lots of university in Shanghai do not have the lunch break.
✓ I mean a lot of universities in Shanghai do not have a lunch break.
原句“means”应为“mean”;“lots of university”单复数不当,应为“a lot of universities”;“the lunch break”可改为“a lunch break”更通用。建议改为现在时态的第一人称单数“I mean”。
× So I think that could be the part that may make some improvements because for students, we usually just like run into the classroom, waste hours, uh, lunch meals in our hands, so.
✓ So I think that could be improved because students usually just run into the classroom, holding their lunch, and waste time eating there.
原句结构混乱,表达冗长且词序问题:应简化为“could be improved”并用现在时描述常态;“waste hours”不自然,改为“waste time”;“lunch meals in our hands”应改为“holding their lunch”。建议重组句子,使用清晰简洁的表达。
× Ah yes, I plan to set it abroad.
✓ Ah yes, I plan to study abroad.
原句“plan to set it abroad”用词错误,“set it”不合语境。正确表达应为“plan to study abroad”。建议使用动词短语“study abroad”。
× Of course I set it for academic growth and cultural exchange.
✓ Of course I plan to go for academic growth and cultural exchange.
原句“set it for”不正确,动词“plan”或“go”更合适;“for academic growth and cultural exchange”是目的状语,需与“plan to go”或“study”搭配。建议用“plan to go/study”来表达目的。
× But honestly umm, it's also about escaping the non-stop competition here in China.
✓ But honestly, it's also about escaping the non-stop competition here in China.
原句语法基本正确,仅需加逗号断句并删除多余的“umm”。解释:口语填充词“umm”在书面表述中应省略或用省略号表示。
× You know the rat race sometimes.
✓ You know, the rat race sometimes.
原句语法可接受,但需要在“you know”后加逗号以符号口语停顿。若要求更完整可改为“You know, it's the rat race sometimes.”以补全主句。
× Broaden horizon is the code for giving a break.
✓ Broadening my horizons is a way to give myself a break.
原句名词化和短语使用错误:“Broaden horizon”应使用动名词“Broadening my horizons”;“is the code for”不合英语习惯,应改为“is a way to”或“is the best way to”。建议使用“broadening my horizons”并明确宾语“myself”。