Part 1
考官
Do you like chatting with friends?
考生
Yes, I like chatting with friends umm, recently I don't chat with friends very much because of umm, my friends is far, but uh, I really like.
考官
What do you usually chat about with friends?
考生
I usually touch about umm purpose of job and the love umm. My friends really like chatting so they teach me a lot.
考官
Do you prefer to chat with a group of people or with only one friend?
考生
I prefer to chat with only one friend. It is because I, I'm not good at uh, I'm not good at talking, uh, in a group, umm, so it is easy to me for me to talk.
考官
Do you prefer to communicate face-to-face or via social media?
考生
I prefer to communicate face to face. The reason why is I don't like to use smartphone so much and to face to face is more comfortable.
考官
Do you argue with friends?
考生
Not really, umm uh, I argue with family and partner, but with friends I don't argue so much. It is because I umm, hesitate to uh, divide.
Do you like chatting with friends?
分數: 60.0建議: 回答は自然ですが、言い淀みや繰り返しが多く、文法的な誤りもあります。より明確で簡潔な表現を心がけ、文法の正確さを向上させましょう。
範例: Yes, I like chatting with friends. Recently, I haven't chatted much because my friends live far away, but I really enjoy talking with them.
What do you usually chat about with friends?
分數: 55.0建議: 語彙の選択が不適切で、意味が伝わりにくいです。具体的な話題を明確にし、適切な語彙を使う練習をしましょう。
範例: I usually talk about our career goals and relationships. My friends enjoy chatting and often teach me new things.
Do you prefer to chat with a group of people or with only one friend?
分數: 65.0建議: 繰り返しや言い淀みが多いので、簡潔で流暢な表現を目指しましょう。また、理由を述べる際に接続詞を使って論理的に繋げると良いです。
範例: I prefer chatting with only one friend because I find it easier to express myself than in a group.
Do you prefer to communicate face-to-face or via social media?
分數: 70.0建議: 理由を述べる際に、より自然な表現と接続詞を使い、文を滑らかに繋げましょう。
範例: I prefer to communicate face-to-face because I don't like using smartphones much, and face-to-face conversations feel more comfortable.
Do you argue with friends?
分數: 50.0建議: 意味が不明瞭な部分があり、語彙の選択も適切ではありません。理由を明確にし、適切な語彙を使って表現力を高めましょう。
範例: Not really. I usually argue with my family and partner, but I rarely argue with friends because I hesitate to cause conflicts.
× my friends is far
✓ my friends are far
The subject 'friends' is plural, so the verb should be 'are' instead of 'is' to agree in number.
× I usually touch about umm purpose of job and the love umm
✓ I usually talk about the purpose of jobs and love
The verb 'touch' is incorrect here; the correct verb is 'talk'. Also, 'purpose of job' should be pluralized to 'purpose of jobs' and 'the love' should be 'love' without 'the'.
× My friends really like chatting so they teach me a lot
✓ My friends really like chatting, so they teach me a lot
A comma is needed before 'so' to separate the clauses properly.
× so it is easy to me for me to talk
✓ so it is easy for me to talk
The phrase 'easy to me for me' is incorrect; the correct prepositional phrase is 'easy for me'.
× I prefer to communicate face to face
✓ I prefer to communicate face-to-face
The phrase 'face to face' should be hyphenated as 'face-to-face' when used as an adverb or adjective.
× to face to face is more comfortable
✓ face-to-face communication is more comfortable
The phrase 'to face to face' is incorrect; it should be 'face-to-face communication' or 'communicating face-to-face'.
× I argue with family and partner
✓ I argue with my family and partner
Possessive pronouns are needed before 'family' and 'partner' to specify whose family and partner.
× I umm, hesitate to uh, divide
✓ I hesitate to argue
The verb 'divide' is incorrect in this context; the correct verb is 'argue'.