Part 1
考官
Do you like chatting with friends?
考生
Yes, I love dating with my friends, especially when I'm around with my close friends. I love to bring in chatting around them. I just don't get the time. I just don't get the value of time when I'm wrong with them. I love the feeling, the joy, the happiness. The aura is different whenever I'm around with my friends.
考官
What do you usually chat about with friends?
考生
I usually tell about my food cell and football games whenever I'm with my friends because as I'm a football player and my friends circle are also a footballer, we love chatting about the games that was recently played by us or or the big games between a big club such as Barcelona and Real Madrid. Especially there are.
考官
Do you prefer to chat with a group of people or with only one friend?
考生
To be honest, I'll prefer the chat with many people as much as possible because you can set a better ideas of topics whenever you read many people better than one people. You can hear many informative knowledge whenever you read more people.
考官
Do you prefer to communicate face-to-face or via social media?
考生
I usually prefer communicating by face to face because the topics are more clear and the business can be seen by our own eyes. Rather than social media. I prefer face to face speakers. There is much joy and much happiness whenever I'm communicating with my friend head to head.
考官
Do you argue with friends?
考生
Yes, I do argue with my friends very often. They and my friends, and I am, are pretty loving friends, you know.
Do you like chatting with friends?
分数: 60.0建议: English (Nepal): Tapai ko uttar ma kehi shabda haru thik chhaina jastai 'dating' ko prayog yaha thik chhaina. Tapai le 'chatting' ko barema sodhiyeko cha, tesaile sidha ra spashta uttar dinu parcha. Tapai ko uttar lamo ra thap shabda haru le bharieko cha, jasle gardaa uttar prabhavit ra natural hudaina. Tapai le chhoto ra spashta uttar dinu parcha, jasma tapai ko anubhav ra bhawana haru samet huna parcha.
示例: Yes, I really enjoy chatting with my close friends because it makes me feel happy and relaxed. When I am with them, I lose track of time because the conversations are so engaging and joyful.
What do you usually chat about with friends?
分数: 55.0建议: English (Nepal): Tapai ko uttar ma kehi shabda haru thik chhaina jastai 'food cell' ko prayog spashta chhaina. Tapai le sodhiyeko prashna ko uttar sidha ra spashta dinu parcha. Tapai le thap vivaran dinu parcha jasle gardaa uttar prabhavit ra natural huncha. Linking words ko prayog garera uttar lai ramro banau.
示例: I usually chat about football games and food with my friends. Since we all play football, we often discuss recent matches we played or big games between famous clubs like Barcelona and Real Madrid.
Do you prefer to chat with a group of people or with only one friend?
分数: 50.0建议: English (Nepal): Tapai ko uttar ma grammar ra shabda prayog ma galti chha. 'read' ko thau ma 'meet' ya 'talk to' prayog garnu parcha. Tapai le sodhiyeko prashna ko uttar sidha ra spashta dinu parcha. Tapai le linking words jastai 'because' ko prayog ramro gareko chha, tara uttar lai thap spashta ra pramanik banau.
示例: I prefer chatting with a group of people because it allows me to hear different ideas and learn more from everyone. Talking to many people is more informative than chatting with just one friend.
Do you prefer to communicate face-to-face or via social media?
分数: 65.0建议: English (Nepal): Tapai ko uttar ma kehi shabda haru thik chhaina jastai 'business' ko prayog yaha thik chhaina. Tapai le sodhiyeko prashna ko uttar sidha ra spashta dinu parcha. Tapai le linking words jastai 'because' ko prayog ramro gareko chha. Tapai le thap vivid ra relevant shabda haru prayog garna saknu huncha.
示例: I prefer face-to-face communication because it is clearer and I can see the other person's expressions. It feels more joyful and meaningful than talking through social media.
Do you argue with friends?
分数: 40.0建议: English (Nepal): Tapai ko uttar ma grammar ra sentence structure ma thulo galti chha. Tapai le sodhiyeko prashna ko uttar sidha ra spashta dinu parcha. Tapai le thap vivaran dinu parcha jasle gardaa uttar prabhavit ra natural huncha. Linking words ko prayog garera uttar lai ramro banau.
示例: Yes, I sometimes argue with my friends, but we always make up quickly because we care about each other a lot.
× Yes, I love dating with my friends, especially when I'm around with my close friends.
✓ Yes, I love chatting with my friends, especially when I'm around my close friends.
The phrase 'dating with' is incorrect here; 'chatting with' is appropriate for talking. Also, 'around with' is incorrect; it should be 'around' without 'with'.
× I love to bring in chatting around them.
✓ I love to chat around them.
The phrase 'bring in chatting around them' is incorrect. The correct expression is 'chat around them' or simply 'chat with them'.
× I just don't get the time.
✓ I just don't have the time.
The phrase 'get the time' is incorrect in this context; 'have the time' is the correct expression to indicate availability.
× I just don't get the value of time when I'm wrong with them.
✓ I just don't realize the value of time when I'm with them.
The phrase 'wrong with them' is incorrect; it should be 'with them'. Also, 'get the value of time' is better expressed as 'realize the value of time'.
× The aura is different whenever I'm around with my friends.
✓ The aura is different whenever I'm around my friends.
The phrase 'around with' is incorrect; 'around' alone is correct.
× I usually tell about my food cell and football games whenever I'm with my friends because as I'm a football player and my friends circle are also a footballer, we love chatting about the games that was recently played by us or or the big games between a big club such as Barcelona and Real Madrid.
✓ I usually talk about my food cell and football games whenever I'm with my friends because, as I'm a football player and my friend circle also consists of footballers, we love chatting about the games that were recently played by us or the big games between big clubs such as Barcelona and Real Madrid.
Incorrect plural forms: 'friends circle' should be 'friend circle'; 'footballer' should be 'footballers'; 'games that was' should be 'games that were'; 'a big club' should be 'big clubs' to match plural context.
× Especially there are.
✓ Especially those games.
The sentence 'Especially there are.' is incomplete and unclear. It should specify what is being referred to, e.g., 'Especially those games.'
× To be honest, I'll prefer the chat with many people as much as possible because you can set a better ideas of topics whenever you read many people better than one people.
✓ To be honest, I prefer chatting with many people as much as possible because you can get better ideas of topics when you talk to many people rather than one person.
Incorrect quantifiers and word choice: 'the chat' should be 'chatting'; 'set a better ideas' should be 'get better ideas'; 'read many people' should be 'talk to many people'; 'one people' should be 'one person'.
× You can hear many informative knowledge whenever you read more people.
✓ You can gain a lot of informative knowledge when you talk to more people.
'Hear many informative knowledge' is incorrect; 'gain a lot of informative knowledge' is correct. Also, 'read more people' should be 'talk to more people'.
× I usually prefer communicating by face to face because the topics are more clear and the business can be seen by our own eyes.
✓ I usually prefer communicating face to face because the topics are clearer and the business can be seen with our own eyes.
'Communicating by face to face' is incorrect; it should be 'communicating face to face'. 'More clear' should be 'clearer'. 'Seen by our own eyes' should be 'seen with our own eyes'.
× Rather than social media.
✓ Rather than social media,
This is a sentence fragment; it should be connected to the previous sentence with a comma.
× I prefer face to face speakers.
✓ I prefer face-to-face conversations.
'Face to face speakers' is awkward; 'face-to-face conversations' or 'face-to-face communication' is more appropriate.
× There is much joy and much happiness whenever I'm communicating with my friend head to head.
✓ There is much joy and happiness whenever I'm communicating with my friend head to head.
'Much joy and much happiness' is repetitive; 'much joy and happiness' is better. Also, 'head to head' is acceptable but could be 'face to face' for clarity.
× Yes, I do argue with my friends very often. They and my friends, and I am, are pretty loving friends, you know.
✓ Yes, I do argue with my friends very often. My friends and I are pretty loving friends, you know.
The sentence 'They and my friends, and I am, are pretty loving friends' is confusing and ungrammatical. It should be simplified to 'My friends and I are pretty loving friends.'