Part 1
Giám khảo
Do you like taking pictures of different views?
Thí sinh
Hi Nathalie, I'm not really into photography. I usually prefer to enjoy the moment rather than stop to take pictures. Besides, I don't like posting my photos on social media, I seldom bother to capture very view.
Giám khảo
Do you prefer views in urban areas or rural areas?
Thí sinh
I enjoy the view in rural areas. I love national scenery like mountains, rivers and fields. It's much more peaceful and relaxing. I always feel refreshed when I take photos of sunset or enjoy the fresh air.
Giám khảo
Do you prefer views in your own country or in other countries?
Thí sinh
I prefer the views in my own country because there are so many beautiful places I haven't explored yet. Local views often remind me of my childhood and my family trips each party there and cheaper to travel around my home country.
Do you like taking pictures of different views?
Điểm: 62.0Gợi ý: 回答要更直接并纠正语法与表达错误,同时保持简洁。可先用一句明确的主题句回答(喜欢或不喜欢),然后用1–2句具体原因或例子支持。注意语法(如“very view”应改为“many views”或“very many views”不自然,改为“many scenes”),避免不必要的细节或重复。可使用连词如“because”或“so”保持连贯。
Ví dụ: No, I'm not really into photography because I prefer to enjoy the moment rather than stop to take pictures. For example, when I travel I often focus on the experience instead of taking photos, and I rarely upload my photos to social media.
Do you prefer views in urban areas or rural areas?
Điểm: 78.0Gợi ý: 回答较好,主题明确且有支持细节。但可通过更自然的词汇和更连贯的连接词提升流畅度,例如用“landscapes”代替“national scenery”,并补充具体例子说明何时感到放松。不要重复“enjoy/refresh”意思相近的词。
Ví dụ: I prefer rural landscapes because I find mountains, rivers and open fields much more peaceful than city scenes. For example, watching the sunset by a river helps me relax after a busy week and I often go for walks to enjoy the fresh air.
Do you prefer views in your own country or in other countries?
Điểm: 64.0Gợi ý: 回答有意思但表达混乱且有语法错误。先给出明确观点,然后用2个清晰的原因支持(未探索过的景点;唤起回忆或经济因素)。修正语法(如“each party there”不通,应说明“family trips there”或“family gatherings”),并使用连接词如“because”或“also”。
Ví dụ: I prefer views in my own country because there are many beautiful places I haven't explored yet, and visiting them is usually cheaper than travelling abroad. Also, local scenery often brings back fond memories of family trips and childhood.
× I seldom bother to capture very view.
✓ I seldom bother to capture every view.
原句使用了“very view”,應為常見的量詞/限定詞搭配。這裡表達「幾乎不去拍每一個景色」,正確的詞是“every”而不是“very”。建議記住常見限定詞(every, each, some, any, many 等)與名詞搭配的用法。
× I enjoy the view in rural areas.
✓ I enjoy the views in rural areas.
此句意指一般性的多處景色,名詞應使用複數“views”。雖然“the view”可以指某一特定景色,但上下文是在比較城市與鄉村的多處景觀,用複數更自然。建議根據語境判斷可數名詞單複數。
× I love national scenery like mountains, rivers and fields.
✓ I love natural scenery like mountains, rivers and fields.
原句使用“national scenery”語義不通(national 表示國家的),應為“natural scenery”(自然景觀)。此外,這裡是詞彙選擇錯誤,與單複數相關的是“scenery”為不可數名詞,搭配可列舉的複數名詞時用“natural scenery”。建議注意形容詞選擇與不可數名詞搭配。
× I always feel refreshed when I take photos of sunset or enjoy the fresh air.
✓ I always feel refreshed when I take photos of the sunset or enjoy the fresh air.
“sunset”在此處指一般的日落景象,前面加定冠詞“the”更自然。此外兩個並列動作應保持形式一致,原句已大致正確,但為了流暢在“sunset”前加“the”。建議注意可數名詞在泛指時是否需要冠詞。
× I prefer the views in my own country because there are so many beautiful places I haven't explored yet. Local views often remind me of my childhood and my family trips each party there and cheaper to travel around my home country.
✓ I prefer the views in my own country because there are so many beautiful places I haven't explored yet. Local views often remind me of my childhood and my family trips there, and it's cheaper to travel around my home country.
原句出現多個錯誤:1) “each party there” 無法理解,應刪去或改為“there”表示過去去過的地方;2) 缺少連接詞和主語使句子片段不完整,應加上“It is”或縮寫“it's”來引出“cheaper to travel...”。建議重組句子,確保並列部分有一致結構,並補全缺失的主語或連接詞。