Part 1
Giám khảo
Are you a patient person?
Thí sinh
Yes, I'm a person with full of patience. I'm an occupational therapist. My duty is to help the elderly patient to restore their function. So I have to explain a lot of reasons, a lot of techniques to help them to do so. That's my duty.
Giám khảo
What is it that makes you feel impatient?
Thí sinh
I think that the failure of communicating in efficiently makes me feel impatient. For example, I communicate with an elderly man and I repeat the meaning with three methods. If he could not understand our.
Giám khảo
How do you feel when you have to do something for a long time?
Thí sinh
It depends on the situation. If everything is planned and it has to be procedured for a long time like else preparation, I will be really glad. If it's a tiny things like preparing for the meal, I would be frustrated as consequence in consequence.
Giám khảo
Does your job require you to be patient?
Thí sinh
Yes, I do have to be patient with my patients. My patients are mostly the elderly patients and cognitive patients. I need to explain the technique and the way to make them feel confident.
Giám khảo
Are you more patient now than when you were a child?
Thí sinh
Definitely it's different. When I was a child I was very anxious, easy to be angry. But nowadays I become more and more mature and easy to to calm down and express my emotion in a right way. So I'm more.
Are you a patient person?
Điểm: 68.0Gợi ý: 回答总体表达清晰但不够简洁自然。要直接开门见山说明“是”,然后用一两句具体且简洁的支持细节,避免重复(例如“duty”与“have to”重复)。注意语法(e.g. “a person with full of patience”应为“a very patient person”;“elderly patient”应为复数或加冠词)。可用连词使句子更连贯。
Ví dụ: Yes, I am a very patient person. As an occupational therapist, I often help elderly patients regain daily skills, so I need to explain procedures clearly and demonstrate techniques step by step.
What is it that makes you feel impatient?
Điểm: 56.0Gợi ý: 答案有思想但语言混乱且不完整。要用更准确的短语(例如“ineffective communication”),并把例子说完整,说明具体情形和原因。使用连接词(for example, when, so)使逻辑清楚。避免句子未结尾或语法错误。
Ví dụ: I get impatient when communication is ineffective. For example, if I explain a task to an elderly patient in several different ways and they still don't understand, I feel frustrated because it delays their progress and wastes time.
How do you feel when you have to do something for a long time?
Điểm: 60.0Gợi ý: 回答结构可以,但表达需更自然准确。避免不必要的冗长和重复(如“in consequence in consequence”)。用更地道的词汇(e.g. “if it’s well planned, I don’t mind long tasks”)。提供一两个具体例子并用转折词连接。
Ví dụ: It depends. If a long task is well planned, such as a rehabilitation program that I can follow step by step, I don't mind it. But I get frustrated by long, repetitive chores like preparing meals if they feel pointless.
Does your job require you to be patient?
Điểm: 72.0Gợi ý: 回答较好但可更简洁且自然。用更合适的词(e.g. “patients with cognitive impairment”),并补充具体举措来体现职业要求(如“using demonstrations or repetition”)。控制句子长度,使用连接词使信息更连贯。
Ví dụ: Yes, my job requires a lot of patience. Most of my clients are elderly or have cognitive impairments, so I often explain techniques slowly, demonstrate tasks, and repeat instructions to help them gain confidence.
Are you more patient now than when you were a child?
Điểm: 65.0Gợi ý: 观点明确但表达不够地道与完整。改用更自然的对比句型(e.g. “I am much more patient now than I was as a child”),修正语法(“easy to be angry”→“easily angered”;“to to calm down”删除重复),并补充具体例子或变化原因。
Ví dụ: Yes, I am much more patient now than when I was a child. I used to be easily angered and anxious, but with experience and work as a therapist I have learned to stay calm and manage my emotions better.
× Yes, I'm a person with full of patience.
✓ Yes, I'm a person full of patience. / Yes, I am full of patience.
句中短语“with full of patience”是错误的介词搭配。英语中不说“with full of ...”。可改为“a person full of patience”或直接“full of patience”。建议:不要在“full of”前再加介词“with”。
× My duty is to help the elderly patient to restore their function.
✓ My duty is to help elderly patients restore their functions.
原句使用了单数可数名词“patient”但意指一类人,应为复数“patients”;另外不需要不定式中的“to”前置“to restore their function”可以改为“restore their functions”。建议:表示一类人时用复数,保持动词不定式结构简洁。
× So I have to explain a lot of reasons, a lot of techniques to help them to do so.
✓ So I have to explain many reasons and many techniques to help them do so.
“a lot of reasons”与“a lot of techniques”可以,但与正式表达搭配更自然的是“many reasons”/“many techniques”。此外不需要在“help”后加“to”不定式,正确是“help them do”。建议:在正式或书面语境中用“many”,并记住“help”后常接宾语+动词原形。
× I think that the failure of communicating in efficiently makes me feel impatient.
✓ I think that failures in communicating efficiently make me feel impatient.
原句“the failure of communicating in efficiently”结构混乱:介词“in”位置不对且单复数不一致。应改为“failures in communicating efficiently”或“the failure to communicate efficiently”。建议:用“failure to do something”或“failures in doing something”的结构,且保持主谓一致(复数主语用复数动词)。
× For example, I communicate with an elderly man and I repeat the meaning with three methods.
✓ For example, I communicated with an elderly man and repeated the meaning using three different methods.
根据上下文时态应使用过去时或现在完成时。原句“repeat the meaning with three methods”措辞不自然,改为“using three different methods”更清晰。建议:根据语境决定时态,并用“using”或“with different methods”表达方式更自然。
× If he could not understand our.
✓ If he could not understand us.
句子残缺且“our”是所有格,缺少被修饰的名词。正确应该用宾格“us”表示“理解我们”。建议:检查句子是否完整,并区分“our”(所有格)与“us”(宾格)。
× If everything is planned and it has to be procedured for a long time like else preparation, I will be really glad.
✓ If everything is planned and has to be carried out for a long time like other preparations, I will be really glad.
“procedured”不是常用词,建议用“carried out”或“procedures”;“else preparation”不正确,应为“other preparations”。另外“it has to be”中的主语冗余,可去掉“it”。建议:使用常见搭配“carry out/perform procedures”以及“other preparations”。
× If it's a tiny things like preparing for the meal, I would be frustrated as consequence in consequence.
✓ If it's a tiny thing like preparing a meal, I would be frustrated as a consequence.
“thing”与“tiny”应为单数(tiny thing);“preparing for the meal”不如“preparing a meal”自然;重复短语“as consequence in consequence”是错误,应为“as a consequence”或“consequently”。建议:注意单复数一致,避免冗余和重复。
× Yes, I do have to be patient with my patients.
✓ Yes, I do have to be patient with my patients.
此句语法本身正确;仅保留原句(无需改动)。此处列出以表明已检查。
× My patients are mostly the elderly patients and cognitive patients.
✓ My patients are mostly elderly people and patients with cognitive impairments.
重复使用“patients”显得冗余;“cognitive patients”表达不自然,应改为“patients with cognitive impairments”或“people with cognitive impairments”。建议:使用更自然的名词短语并避免重复。
× I need to explain the technique and the way to make them feel confident.
✓ I need to explain the techniques and the ways to make them feel confident.
根据上下文应使用复数“techniques”和“ways”来匹配泛指的多种方法;原句语法基本正确,但复数更自然。建议:当指多种方法时使用复数形式。
× Definitely it's different.
✓ Definitely, it's different now.
原句词序和语气可接受,但为更清晰可加“now”以强调与过去的区别。错误较轻,属时态/语义明晰化建议。建议:若比较现在与过去,明确指示时间词如“now”。
× When I was a child I was very anxious, easy to be angry.
✓ When I was a child I was very anxious and easily angered.
“easy to be angry”结构不自然,应使用副词“easily”+过去分词“angered”或形容词“quick to anger”。建议:用副词修饰动词或用固定短语“quick to anger”。
× But nowadays I become more and more mature and easy to to calm down and express my emotion in a right way.
✓ But nowadays I have become more and more mature and find it easier to calm down and express my emotions in the right way.
需要现在完成时“have become”表示从过去到现在的变化;“easy to to calm down”重复“to”且“easy”应改为“easier”并用“find it easier to...”;“emotion”应为复数“emotions”;“in a right way”应为“in the right way”。建议:使用现在完成时描述长期变化,注意副词和形容词比较级以及冠词用法。
× So I'm more.
✓ So I'm more patient now.
原句不完整,缺少比较对象或形容词。补全为“So I'm more patient now.”以完整表达比较意义。建议:避免残句,确保句子主谓宾齐全并明确比较内容。