Part 1
試験官
Do you like taking pictures of different views?
受験者
I really enjoy take pictures of different views because photos like making memories of places and moments when I wrote back at them later. They remind me of the feelings and details from those trips.
試験官
Do you prefer views in urban areas or rural areas?
受験者
I prefer views in urban areas because I really like the buildings and the city views. For example, if I see the bright lights and neon signs from the birding, it will make me so feel excited and happy and delighted.
試験官
Do you prefer views in your own country or in other countries?
受験者
I prefer views in other countries because as I say, I really like the pictures in different views. So if I visit on other country and take a picture and see the view, it will make me so happy and it's gonna be a good experience.
Do you like taking pictures of different views?
スコア: 60.0提案: 문법과 어휘 선택을 바로잡고 문장을 더 자연스럽고 간결하게 구성해야 합니다. 현재 답변에는 시제·동사 형태 오류(예: 'take' -> 'taking', 'like making' 어색함), 철자/단어 선택 오류('wrote' 대신 'look' 또는 'come' 등), 그리고 중복된 표현이 있습니다. 개선을 위해: 1) 주제 문장으로 직접 답하고 2) 한두 개의 구체적 이유나 예시를 연결사(예: 'because', 'so', 'for example')로 자연스럽게 이어주세요. 문장 수는 3–4문장으로 유지하세요.
例: Yes, I love taking pictures of different views because photos help me preserve memories of places and moments. For example, when I look back at my travel photos, I can remember the feelings and small details of each trip. So, photography lets me relive those experiences later.
Do you prefer views in urban areas or rural areas?
スコア: 55.0提案: 어휘와 표현의 정확성을 높이고 중복을 줄여야 합니다. 'birding'은 문맥에 맞지 않고 감정 표현이 과도하게 반복됩니다. 또 연결사가 있지만 문장 구조가 어색합니다. 개선을 위해: 1) 명확한 주제 문장(urban/rural) 제시, 2) 구체적 이유와 한 두 개의 구체적 예시 제공, 3) 감정 표현은 하나로 정리하세요.
例: I prefer urban views because I enjoy the architecture and lively city atmosphere. For example, seeing bright lights and colorful neon signs at night makes me feel excited and energized. This vibrant scenery often inspires me to take more photos.
Do you prefer views in your own country or in other countries?
スコア: 50.0提案: 문법, 전치사 사용, 그리고 중복된 표현을 개선해야 합니다. 'as I say'와 같은 불필요한 구절을 줄이고, 'visit on other country'는 'visit another country'로 수정해야 합니다. 또한 이유를 더 구체적으로 설명해 보세요(예: 문화적 차이, 새로운 풍경).
例: I prefer views in other countries because they offer different cultures and landscapes that I haven't seen before. For instance, visiting a foreign city allows me to photograph unique architecture and street scenes, which makes the trip more memorable. Therefore, taking pictures abroad gives me new perspectives and excitement.
× I really enjoy take pictures of different views because photos like making memories of places and moments when I wrote back at them later.
✓ I really enjoy taking pictures of different views because photos help me remember places and moments when I look back at them later.
The verb 'enjoy' should be followed by a gerund (-ing form), so 'take' must be 'taking'. 'Like' is incorrectly used; use 'help me remember' to express function. 'Wrote back at them' is incorrect word choice and tense; use 'look back at them' in present tense to match general statement.
× They remind me of the feelings and details from those trips.
✓ They remind me of the feelings and details of those trips.
Use 'of' rather than 'from' after 'details' to indicate what the feelings and details belong to. 'Details of those trips' is the natural collocation.
× For example, if I see the bright lights and neon signs from the birding, it will make me so feel excited and happy and delighted.
✓ For example, if I see the bright lights and neon signs from a bird's-eye view, I feel excited, happy, and delighted.
The phrase 'from the birding' is ungrammatical; likely intended 'from the bird's-eye view' or 'from birding' (activity). 'Make me so feel' is incorrect word order; use 'I feel' or 'it makes me feel'. Use commas to separate adjectives. Use present simple for habitual/emotional reaction.
× So if I visit on other country and take a picture and see the view, it will make me so happy and it's gonna be a good experience.
✓ So if I visit another country and take a picture of the view, it makes me very happy and it is a good experience.
Use 'visit another country' (not 'visit on other country'). Use 'take a picture of the view' for correct preposition. Replace informal 'gonna' with 'is' and use present simple 'it makes me' for general truth. 'So happy' -> 'very happy' for natural phrasing.
× I prefer views in other countries because as I say, I really like the pictures in different views.
✓ I prefer views in other countries because, as I said, I really like pictures of different views.
Use past tense 'as I said' to refer to earlier statement. 'Pictures in different views' is awkward; use 'pictures of different views'. No article needed before 'pictures' in this context.